Bu sefil hayatta başarabileceğim tek iyi şey zamanı geldiğinde ölmek. | Open Subtitles | الحسنة الوحيدة التي قد أحقّقها في هذه الحياة التعيسة هو الرحيل عنها في الوقت المناسب |
Bundan gelen tek iyi şey Robert Dudley'i, Fransa'ya gönderme kararımdı. | Open Subtitles | الحسنة الوحيدة التي جنيناها من هذا كانَ قراري بإرسال روبرت دادلي إلى البلاط الفرنسي |
En iyi şey hapishanede olmanın tek iyi yanı rahatlık. | Open Subtitles | ،أفضل شيء الحسنة الوحيدة لكونك بالسجن هي الراحة النفسيّة |
En iyisi hapiste olmanın tek iyi tarafı rahatlama. | Open Subtitles | ،أفضل شيء الحسنة الوحيدة لكونك بالسجن هي الراحة النفسيّة |
tek iyi yanı günlük kardiyomu yapmış olmam. | Open Subtitles | "الحسنة الوحيدة هي أنّني أدّيتُ تمارين القلب اللازمة لليوم" |
Belirtiler maruz kaldıktan hemen sonra ortaya çıkıyor, ve dakikalar içinde öldürüyor, ki ironiktir, bu da hastalığın tek iyi yanı. | Open Subtitles | تظهر الأعراض مُباشرةً بعد التعرض للعدوى ويتعرض المُصاب للموت بعد ذلك ببضعة دقائق الأمر الذي يُعد مُثيراً للسخرية ، هو الحسنة الوحيدة لتلك العدوى |
- tek iyi yanı o değil. | Open Subtitles | - حسنا، هذاه ليست الحسنة الوحيدة |
Ama yaptığım tek iyi şey.. | Open Subtitles | ...لكن الحسنة الوحيدة |