1982'de bir maç sokağa çıkma yasağı yüzünden iptal edilmiş. | Open Subtitles | كان هناك تصفية في مايو عام 1982التي دعت إلى الحظر |
Ticaret yasağı uyguladığı için bu suikasti Dük'e yıkmanız gayet kolay oldu. | Open Subtitles | من السهل عليك إلقاء التهمة على الدوق بوجود جنوده التي تفرض الحظر |
Alkol yasağı, devletin mafyalara yaptığı en iyi şeylerden biriydi. | Open Subtitles | الحظر كان واحد من أفضل الاشياء التي فعلتها الحكومة للعصابات |
Şimdi Montserrat'ın yarısı yasak bölge ve püskürmeler devam ediyor. | Open Subtitles | نِصْف مونتسيرات الآن و منطقةُ الحظر , و الإنفجارات تَستمرُّ. |
yasak hemen yürürlüğe konacak... ve ordu tarafından uygulanacaktır. | Open Subtitles | وسيكون هذا الحظر فورياً ويستم تطبيقه من قبل الجيش |
Kanada ve Avrupa RBGH yasağını onayladılar. | Open Subtitles | كندا وأوروبا أيدت الحظر على الهورمون البقري. لكنه لا يزال مخفيا في توريد الحليب |
Maliye Bakanlığı'nın başı olarak içki yasağının yürütülmesinden vergi toplanmasında da sorumlu... | Open Subtitles | ورئيس وزارة المال إنه متجاوب مع قانون الحظر وكذلك ضريبة الدخل أيضا |
Alkol yasağı, devletin mafyalara yaptığı en iyi şeylerden biriydi. | Open Subtitles | الحظر كان واحد من أفضل الاشياء التي فعلتها الحكومة للعصابات |
Biliyor musun, yasağı bitirdiklerinde bu Birleşik Devletlerdeki en büyük kumarhane olabilir. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون أكبر كازينو في الولايات المتحدة عندما ينتهي الحظر. |
Zaman değişti. İçki yasağı uzun sürmez. Diyorum ki çoğunuz işsiz kalacaksınız. | Open Subtitles | الزمن يتغير , الحظر لن يستمر طويلا , خذوا ذلك منى |
Sokağa çıkma yasağı, derhal yürürlüğe koyulacaktır ve ordu tarafından uygulanacaktır. | Open Subtitles | هذا الحظر سيبدأ الان وسيكون مطبقاً من قبل الجيش |
O şey az önce yasal uçuş yasağı olan bölgede bir F-22'ye saldırdı. | Open Subtitles | ألغِ Raptors. ذلك الشيءِ فقط أَخذَ إف -22 داخل منطقة الحظر الجوّي القانونيةِ. |
38-Girişimi, silah yasağı konusunda kapsamlı bir kanun teklifi. | Open Subtitles | انشيتف 38هو فرض الحظر الشامل على المسدسات |
Artık, hedefe varana kadar polis eskortumuz var yasak sorun olmayacak. | Open Subtitles | الان لدينا سيارة شرطة إلى الهدف لن يكون الحظر مشكلة |
Uçması yasak kişiler listesindeki bir adama göre cesur bir espri anlayışı. | Open Subtitles | فكاهة جريئة من رجل على قائمة الحظر الجوي |
Ayrıca tüm dünyada fil dişi satışı yasak. | Open Subtitles | ناهيك عن الحظر المفروض عالمياً على استخدام العاج |
Ejderhaların uçmasına yasak getirince buna kurala mesela bir Yıldırım çağıran da girmiyor mu? | Open Subtitles | الحظر على طيران التنانين يشمل الجميع حتى، أوه، دعنا نقول ثرنيدو |
Belki video oyunu yasağını kaldırırsın? | Open Subtitles | ربما بإمكانكِ أن ترفعي الحظر عن ألعاب الفيديو ؟ |
Son makalesinde de İçki yasağını eleştirmiştir. | Open Subtitles | وفي آخر مقالٍ له عارض أساليب الحظر والمنع |
Ayrıca burayı kırmızı alarma geçireceğiz. Komple tecrit. | Open Subtitles | ونضع المكان في الإنذارا لأحمر ونكمل الحظر |
Bunlar yasaklama yasaları ile en çok zarar gören ve cezalandırılan gruplar. | TED | وهذه المجموعات الأكثر بروزًا ويعاقبون من خلال قانون الحظر. |
Amerika'nın koyduğu Ambargo Küba'yı diğer Latin Amerika ülkelerinden izole etmeyi başardı mı? | Open Subtitles | أنجح الحظر التجاري الذي ضربته الولايات المتحدة على كوبا في عزلها عن باقي دول أمريكا اللاتينية؟ |
İlk haberimiz, FCC'nin Quahog üzerindeki yasakları nihayet kalktı. | Open Subtitles | خبرنا الهام ، الحظر على (كوهاغ) تم إزالته أخيراً |
Sokağa çıkma yasağından sonra tespit edilmekten böyle kaçtı, değil mi? | Open Subtitles | وبذلك استطاعت تجنب إكتشاف أمرها بعد موعد الحظر أليس كذلك؟ |