Oraya gömülü paçavraları bile çıkarıp yakmam gerekiyor. parti bitti, Oskar. | Open Subtitles | لقد انتهت الحفله يا اوسكار,انهم يخنقوننا انهم يرسلون الجميع الى اشويتز |
Hayır. Daha parti yeni başladı, zamanımız var. | Open Subtitles | لا , لا , لا, ولكن الحفله صغيره وقد بدأت الان للتو |
- Evet. Bu yüzden bu gece partiye gidiyorum, belki biraz kapabilirim. | Open Subtitles | و انا ذاهب الى الحفله حتى يتسنى لى ان أرى اكثر الليله |
Ama sizle beraber olmayı tercih ederim... partiye geç kaldığım için özür dilerim. | Open Subtitles | لكنني كنت معكم في هذا الى حد ما اسف على تأخري عن الحفله |
partide kusana kadar ya da hamile kalana kadar içmeyin. Tamam mı? | Open Subtitles | كوني في الحفله ولا تشربي حتى لا تتقيأي او تحملي , حسنا |
Ve sonra sadece biz kalmıştık, ...odasında, bilirsin partiyi devam ettiriyorduk. | Open Subtitles | وبعدها لم يبقى الا انا وهي في غرفتها استميرنا في الحفله |
Ama bu akşam partiden sonra da bir arkadaşta kalmayı istiyordum. | Open Subtitles | لكنى كنت اود ان اذهب الى بيت صديق لى بعد الحفله |
Şu an kapıdan birileri girseydi, partinin bir anlamı kalmazdı. | Open Subtitles | لو أي أحد أتى إلى الحفله الأن ستفسد الحفله بأكملها |
parti bitene kadar seni emin bir yere koyacağız. | Open Subtitles | نحن فقط سنضعك فى مكان امن حتى تنتهى الحفله |
- Bana Betty'i ver - parti bitti. Evine gitti. | Open Subtitles | دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل |
parti hakkında son bir şey. Biraz paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ابي شيء اخر حيال الحفله انا احتاج بعض المال |
Eric benden ona bir parti düzenlemeniz için çok büyük olduğunu size söylememi istedi. | Open Subtitles | نعم .ايريك كان يريدني ان اخبركم انه يفكر انه كبير على هذه الحفله |
Şayet fikrini değiştirip bir parti falan istiyorsan da artık çok geç. | Open Subtitles | وانه متأخر جداً لتغيير رأيي حول الحفله الان |
Yani parti 7'de başladığına göre 6'da babamın evinde olmalısın. | Open Subtitles | لذا الحفله ستبتدى فى الـ7 هل يمكن أن تكون في منزل أبي فى الـ 6؟ بالتاكيد |
partiye biraz geç kalacağız ama bu çok da önemli değil. | Open Subtitles | نحن ستكون متأخرين قليلاً على الحفله و لكنها ليست مشكله كبيره |
O tatlı olsun çünkü çok şeker. - partiye geri dönmemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | إنها حلوى, لأنها حلوةً جداً. ألا يجب علينا أن نعود إلى الحفله ؟ |
- Pes etmedim. - partiye geldim, değil mi? | Open Subtitles | أنا لم أستسلم لقد حضرت إلى هذه الحفله .. |
Açıkçası, partide iyi zaman geçirmiyorlardı. | Open Subtitles | لم اشأ ان اضع الاولاد فى مأزق وبصراحه لم يكونا يشعرون بالارتياح فى الحفله |
Böyle bir partide muhabbet de pek ciddi oluyor. | Open Subtitles | شئ واحد بشأن تلك الحفله , الاحاديث على درجه عاليه من الرشد |
Empire'a hücum eder ve sırf bir fotoğraf çekebilmek için tüm partiyi mahvederler. | Open Subtitles | سوف يحاولون أن يقتحوا الامباير وأن يخربوا الحفله محاولين فقط أن يلتقطوا صورة. |
Bununla birlikte bütün mahalle bu partiden bahsediyor, ben de... | Open Subtitles | لكن جميع الجيران من الواضح انهم يتحدثون عن تلك الحفله |
- Bu partinin sakatlığı. | Open Subtitles | هذا الكأس لك تلك الحفله العرجاء , ماكس ؟ |
Neden 'Balo Gecesi'ni izliyordun ki? Korkunçtur. | Open Subtitles | لماذا بأي حال ستشاهد الحفله الليليه ,انها مخيفه |
Partideki herkesin geçmişini araştırıyoruz. | Open Subtitles | نعمل فى الخلفيه الكامله ونبحث عن كل شخص كان فى الحفله |
- Elimde konser kaydı bir MP3 var. - Konseri kayıt mı ettin? | Open Subtitles | ـ انا امللك نسخه مهربه للحفله ـ عندك الحفله |
Haydi hemen giyin, seni Baloya götüreceğim. | Open Subtitles | اذهبى و ارتدى بعضا من الملابس سأخذك الى الحفله |
Siz içeride çay partisi verirken ben burada işleri halletmekle meşguldüm. | Open Subtitles | تستمتعون بـ القليل من شاي الحفله أنا كنت هنا هنا أنهي بعض الأشياء |
O yüzden, eğer kulise girmek ilginizi çekiyorsa, belki seninle ben, Baloda bu konudan bahsedebiliriz. | Open Subtitles | اذا كنتم مهتمين للحصول على تصريح للحفلات ربما يمكننا ان نتكلم عن الموضوع في الحفله ؟ |
- Evet, anna, o benim partime gelmedi. - Gelmedi mi? | Open Subtitles | . نعم ، أمى ، هو لم يأتى من أجل الحفله لا ؟ |
- Dün gece geç vakte kadar partideydi. | Open Subtitles | الولد استيقظ متاخرا من ليلة الحفله |