Durum şu ki, aslında biraz maddi kaynak sorunlarımız var. | Open Subtitles | الشيء هو، اننا في الحقيقة لدينا بعض المشاكل في التمويل |
Ve aslinda bizim bir projemiz var acikcasi beni gercekten heyecanlandiran, Viki kitap projesi, ders kitaplarini her dilde olusturmaya calisacagiz. | TED | وفي الحقيقة لدينا مشروع أنا شخصيا متحمس له، الذي هو مشروع ويكي للكتب، الذي هو مجهود لصنع كتب بكل اللغات. |
Aslında, bizim burada senin için bir sandalyemiz var, ama bu iyi. | Open Subtitles | فى الحقيقة لدينا مقعد لك هنا و لكنك بخير |
Aslında bu konuda seni ve Justin'i içeren bir teorimiz var, yardımcı teori. | Open Subtitles | فى الحقيقة لدينا نظرية لذلك تفيد بتورطك أنت وجاستن |
Aslında en az dört, hatta belki daha fazla insanın parçaları var. | Open Subtitles | في الحقيقة, لدينا بقايا على الأقل 4 أشخاص و ربما أكثر |
Evet, kulağa hoş gelebilir ama yapacak işlerimiz var. | Open Subtitles | نعم, هذه الاصوات مضحكة, ولكننا في الحقيقة لدينا خطط هذه الليلة. |
Aslında arka bahçemizde, rahatça oturabileceğin bir avlumuz var.. | Open Subtitles | تعرفين، في الحقيقة لدينا أثاث مريح جداً ..في الفناءالخلفي. |
Onun erken başlayan olağanüstü kaykay kariyeri üzerine birkaç görüntümüz var. | Open Subtitles | في الحقيقة لدينا مقطعًا لها في بداية تزلجها الأسطوري. |
Bilirsin, elimizde henüz kimseyle paylaşmadığımız çok parlak bir fikir var. | Open Subtitles | في الحقيقة لدينا فكرة ولسنا مرتبطيـن بأحد مـا |
Bizim de oldukça ilginç bir hikayemiz var. | Open Subtitles | في الحقيقة لدينا قصتنا الطريفة الخاصة بنا أيضا |
Normalde böyle heyecanlı haberleri bu kadar geç vermeyiz ancak sınıfımızda yeni bir öğrenci var | Open Subtitles | جيد في العاده في مثل هذا الوقت المتأخر من العام الدراسي لا توجد أخبار جديدة أو شيقة لكن في الحقيقة لدينا طالب جديد |
Aslında üç çocuğumuz var ama erkeklerden Mike sorumlu. | Open Subtitles | في الحقيقة لدينا 3 أطفال لكن مايك في الحقيقة مسؤول عن الأولاد |
Doğruyu söylemek gerekirse özel bir ilişkimiz var sayılır. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك ، لتُقال الحقيقة لدينا علاقة مُميزة من نوعاً ما |
iVe şimdi gerçeği biliyoruz, bir seçim yapmak/var.i | Open Subtitles | و الآن بينما نعلم الحقيقة لدينا خيار لاتخاذه |
Aslına bakarsan on dakikamız daha var. | Open Subtitles | فى الحقيقة , لدينا 10 دقائق آخرى |
Aslında bu geceden önce, tonlarca işim var ama yemekten önce bir içecek sıkıştıracaksan, o zaman... | Open Subtitles | في الحقيقة لدينا الكثير جداً لنفعلهالآن... . ولكنني أعتقد بأنه يمكنك دعوتنا لتناول مشروباًقبلالعشاء... |
Dostum, gerçekten başka planlarımız var, o yüzden... | Open Subtitles | يا رجل، في الحقيقة لدينا خطط أخرى ، لذا ... |
- Ve ayakkabı boyama. Aslında ücretsiz ayakkabı boyama hizmetimiz var. | Open Subtitles | و تلميع للأحذية- فى الحقيقة , لدينا تلميع احذية مجانى- |
Aslında... birkaç deliğimiz var. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة... . لدينا بعض الثقوب. |
Aslında, bizim birkaç sorumuz var, Bay Lunt. | Open Subtitles | ...في الحقيقة لدينا بعض الأسئلة يا سيد لانت |