"الحقيقة لدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Durum şu ki, aslında biraz maddi kaynak sorunlarımız var. Open Subtitles الشيء هو، اننا في الحقيقة لدينا بعض المشاكل في التمويل
    Ve aslinda bizim bir projemiz var acikcasi beni gercekten heyecanlandiran, Viki kitap projesi, ders kitaplarini her dilde olusturmaya calisacagiz. TED وفي الحقيقة لدينا مشروع أنا شخصيا متحمس له، الذي هو مشروع ويكي للكتب، الذي هو مجهود لصنع كتب بكل اللغات.
    Aslında, bizim burada senin için bir sandalyemiz var, ama bu iyi. Open Subtitles فى الحقيقة لدينا مقعد لك هنا و لكنك بخير
    Aslında bu konuda seni ve Justin'i içeren bir teorimiz var, yardımcı teori. Open Subtitles فى الحقيقة لدينا نظرية لذلك تفيد بتورطك أنت وجاستن
    Aslında en az dört, hatta belki daha fazla insanın parçaları var. Open Subtitles في الحقيقة, لدينا بقايا على الأقل 4 أشخاص و ربما أكثر
    Evet, kulağa hoş gelebilir ama yapacak işlerimiz var. Open Subtitles نعم, هذه الاصوات مضحكة, ولكننا في الحقيقة لدينا خطط هذه الليلة.
    Aslında arka bahçemizde, rahatça oturabileceğin bir avlumuz var.. Open Subtitles تعرفين، في الحقيقة لدينا أثاث مريح جداً ..في الفناءالخلفي.
    Onun erken başlayan olağanüstü kaykay kariyeri üzerine birkaç görüntümüz var. Open Subtitles في الحقيقة لدينا مقطعًا لها في بداية تزلجها الأسطوري.
    Bilirsin, elimizde henüz kimseyle paylaşmadığımız çok parlak bir fikir var. Open Subtitles في الحقيقة لدينا فكرة ولسنا مرتبطيـن بأحد مـا
    Bizim de oldukça ilginç bir hikayemiz var. Open Subtitles في الحقيقة لدينا قصتنا الطريفة الخاصة بنا أيضا
    Normalde böyle heyecanlı haberleri bu kadar geç vermeyiz ancak sınıfımızda yeni bir öğrenci var Open Subtitles جيد في العاده في مثل هذا الوقت المتأخر من العام الدراسي لا توجد أخبار جديدة أو شيقة لكن في الحقيقة لدينا طالب جديد
    Aslında üç çocuğumuz var ama erkeklerden Mike sorumlu. Open Subtitles في الحقيقة لدينا 3 أطفال لكن مايك في الحقيقة مسؤول عن الأولاد
    Doğruyu söylemek gerekirse özel bir ilişkimiz var sayılır. Open Subtitles على الرغم من ذلك ، لتُقال الحقيقة لدينا علاقة مُميزة من نوعاً ما
    iVe şimdi gerçeği biliyoruz, bir seçim yapmak/var.i Open Subtitles و الآن بينما نعلم الحقيقة لدينا خيار لاتخاذه
    Aslına bakarsan on dakikamız daha var. Open Subtitles فى الحقيقة , لدينا 10 دقائق آخرى
    Aslında bu geceden önce, tonlarca işim var ama yemekten önce bir içecek sıkıştıracaksan, o zaman... Open Subtitles في الحقيقة لدينا الكثير جداً لنفعلهالآن... . ولكنني أعتقد بأنه يمكنك دعوتنا لتناول مشروباًقبلالعشاء...
    Dostum, gerçekten başka planlarımız var, o yüzden... Open Subtitles يا رجل، في الحقيقة لدينا خطط أخرى ، لذا ...
    - Ve ayakkabı boyama. Aslında ücretsiz ayakkabı boyama hizmetimiz var. Open Subtitles و تلميع للأحذية- فى الحقيقة , لدينا تلميع احذية مجانى-
    Aslında... birkaç deliğimiz var. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة... . لدينا بعض الثقوب.
    Aslında, bizim birkaç sorumuz var, Bay Lunt. Open Subtitles ...في الحقيقة لدينا بعض الأسئلة يا سيد لانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more