Gerçek hayatta bu kadar ateşli olduklarını bilmiyorlardır. Şaka - Şaka mı yapıyorsun? | Open Subtitles | ربما لم يعلمو انها كانت جميله جداً في الحياة الحقيقيه هل تمزح ؟ |
Sevgili Bayan Oster, uzunca bir uğraştan sonra Gerçek annenize ulaşabildik. | Open Subtitles | عزيزتي الآنسه أوستر بعد الصعوبات تمكنا من تحديد مكان أمك الحقيقيه |
Sonunda liseyi bitirdim, Gerçek hayatımın başlaması gerekiyor şu halime bak... | Open Subtitles | اخيراً تخرجت من الكليه,حياتي الحقيقيه يفترض ان تكون بداية, وانظر الي |
Ve sonra, arabayı bulduğumuzda asıl hediyelerimizi verelim. | Open Subtitles | و عندما نعثر على السياره نعطيهم هداياهم الحقيقيه |
Tabii ki de bunlar, Gerçek oyunda çok daha uzun olacak. | Open Subtitles | اعني , كما واضح بأن هذا سيكون اطول بكثير باللعبة الحقيقيه |
Bir savaşçı, Gerçek güce sahip olmak için bir şansım vardı! | Open Subtitles | لقد سنحت لي الفرصه لتكون لدي القوه الحقيقيه لكي اصبح محارب |
Fark ettin mi, haftanın sonunda ikimiz de evlerimize dönebilir kendi yataklarımızda uyuyabilir ve Gerçek hayatlarımıza geri dönebiliriz? | Open Subtitles | هل انتي مستوعبه انه بحلول نهايه الاسبوع بامكاننا ان نكون في منزلنا نائمين في اسرتنا نسترجع حياتنا الحقيقيه السابقه؟ |
Aslında, onun şüpheli suç ahlakı Gerçek sorunu telafi olabilir. | Open Subtitles | بالواقع, أخلاقها الإجراميه المشكوك بها قد تعوض عن المشكله الحقيقيه |
Küçükken bana hep, babamın Gerçek ailesinin biz olduğumuzu söylerdin. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا لطالما اخبرتني بأننا كنا عائلة ابي الحقيقيه |
Birinin e-postada yazdığı şeyin ya da telefonda konuşurken söylediği kelimenin Gerçek olmasına gerek yok. | TED | هي في الاساس ليست الكلمات الحقيقيه التي قام شخص ما بكتابتها في رساله او قالها في مكالمه, |
Bu benim için Gerçek ihtiyaçlarımızın ne olduğunu anlayabilmek için harika bir araç. | TED | هي أداه عظيمه بالنسبه لي لتساعدني لأفهم ما قد يكون حوجتنا الحقيقيه. |
Hepimizin Gerçek niteliğimizi dikkate almaya ihtiyacı var. | TED | جميعنا يجب أن نُقدر وفقاً لطبيعتنا الحقيقيه. |
Çocuk Gerçek annnesi tarafından emzirilebilsin diye. | Open Subtitles | و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه |
Küçük bir kız beni Yokebel adlı İbrani kadına götürdü çocuk Gerçek annesi tarafından emzirilebilsin diye. | Open Subtitles | فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه يهوديه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه |
Gerçek dantelli, ipek çarşaflarda uyudum. | Open Subtitles | نِمتُ على الشراشفِ الحريريةِ ذات النقوش الحقيقيه. |
Kamuflaj, hepsi bu, göz boyayıp Gerçek kimliğini örtmek için. | Open Subtitles | تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه |
Gerçek bir dahinin hislerini Bu harabe maden ocağı bile azaltamaz. | Open Subtitles | حتى هذه الحفره التعسه لا تستطيع تقليل روح العبقريه الحقيقيه |
Fakat mucidin asıl hedefi endüstriyel seviyedelerdeki elektrik gücünü kablosuz olarak iletebilmekti. | Open Subtitles | لكن خطه المخترع الحقيقيه كانت ان يبث وبدون اسلاك , وعلي مستوي صناعي , طاقه الكهرباء |
Hallederiz. asıl polisler ortaya çıkarsa, kimin umurunda? | Open Subtitles | سننهي ذالك, من يهتم إذا ظهرت الشرطه الحقيقيه |
asıl sorun babanın verdiği kararlar. | Open Subtitles | المشكله الحقيقيه هى القرارت التى كان آباك يقوم بها |
Eğer öz anneni bulacaksak, onların, yardımı olabilecek bir şey bilip bilmediklerinden emin olmalıyız. | Open Subtitles | ..إذا كنا سنبحث عن امك الحقيقيه علي ان اعرف مالديهم من معلومات .. لكي يساعدونا |