Ve geçtiğimiz ay yaptığım şikayetin Kızıl Kmerler Mahkemesi tarafından kabul edildiğini öğrendim. | TED | وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر. |
Adama saldıran Kızıl Şahini bulabilirsek, ikiniz de hapse girmek zorunda kalmazsınız. | Open Subtitles | واحدٌ منكما سيدفع الثمن أذا وجدنا الصقور الحمر الذين هاجمو مالك المحل |
Kızıl Şahinlerin bir şey yapmadan önce üslerinden izin almaları gerekir. | Open Subtitles | الصقور الحمر من المفترض بأن يسالو قائدهم قبل القيام بأي فعل |
Şu anda gördüğünüz kırmızı kuyruklu bir şahin üstelik New York'ta, 5. bulvarda çok lüks bir binanın tepesinde kendine yuva yapmış bulunmakta. | Open Subtitles | ما ترونه الأن , هو أحد زوجين الصقور الحمر الذين تم طردهم من حواف سطح مبنى. مبنى فاخر موجود في منطقة الفيفث أفينيو |
Eğer Kızıllar buna birkaç ay dayanabiliyorsa, Max bir kaç saat dayanabilir. | Open Subtitles | الحمر صمدوا اشهر اعتقد ان ماكس ستصمد ساعات قليلة |
Mekanı keşfetmek için Kızıl Şahinlerin planının bir paçası mıydı? | Open Subtitles | هل كان ذلك جزءاً من خطط الصقور الحمر لكشف المنطقة |
Kendilerine "Kızıl Şövalyeler" diyen serseri bir grup tarafından saldırı altındayım. | Open Subtitles | انا اتعرض للهجوم من قبل جماعه يطلقون على انفسهم الفرسان الحمر. |
Kendilerine Kızıl Şövalyeler diyen bir grup serseri tarafından saldırı altındayım. | Open Subtitles | إني اتعرض للهجوم من قبل مجموعة خطرة يسمون أنفسهم الفرسان الحمر |
Bunu size anlatmak için, 1975 ile 1979 arasındaki Kızıl Kmerler rejimini anlatan kısa bir klibim var. | TED | حسناً لشرح ذلك، لدي فيديو قصير لتوضيح حكم دولة الخمير الحمر في الفترة من 1975 الى 1979. |
Komünist Kızıl Kmerler halkını Vietnam'daki karmaşadan ve Amerikan bombardıman kampanyasından özgürleştirmek için Phnom Penh'e girdi. | TED | حزب الخمير الحمر الشيوعي دخل بنوم بنه لتحرير أنصاره من زحف الصراع في فيتنام، وحملات القصف الأمريكية. |
Kızıl Kmerler dış dünyaya açılan kapıları kapadılar. | TED | أغلق الخمير الحمر الأبواب من العالم الخارجي. |
Ve aileme Kızıl Kmerler şehri boşaltmaları gerektiğini söyledi, çünkü Amerikalıların üç gün sürecek bombadımanının eli kulağındaydı. | TED | وتم إخبار والديّ من قبل الخمير الحمر بإخلاء المدينة بسبب القصف الأمريكي الوشيك لمدة ثلاثة أيام. |
Sonrasında, Kızıl Kmerler bizi Pursat'tan Koh Tiev'e nakletti. Vietnam sınırının tam karşısında bir bölge. | TED | لذا فقد أخذنا الخمير الحمر من مكان يسمى بورسات الى كوه تيف. التي تقع بعد الحدود مع فيتنام. |
Getirdiğimiz inekler Kızıl Derililer ve avcılar tarafından yenildi. | Open Subtitles | القطعان التي أحضرناها إستولي عليها الهنود الحمر وسارقوا المواشى |
Senden önce burada Kızıl Derililer ve avcılar vardı. | Open Subtitles | لقد تواجد فيها صائدوا الحيوانات والهنود الحمر قبل ظهورك بفترة طويلة |
Beyaz adam ile Kızıl adam arasında dostluk olmaz. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون هناك صداقة بين الرجل الحمر والابيض |
Kameraya bakın. kırmızı ışık yanınca yayındayız. | Open Subtitles | راقب الكاميراً عندما يضاء الضوء الحمر ، فنحن على الهواء |
Pek çok kırmızı ışığa takılacaksınız. | Open Subtitles | إذا إستمريت بالتحرك ستواجه الكثير من الإشارات الحمر |
Et yok, ilaç yok, kahve yok. Beyaz ampul bile yok, sadece kırmızı var. | Open Subtitles | ليس هناك لحم ولا أدوية ولا قهوة ولا مصابيح نظيف لا يوجد سوى المصابيح الحمر |
Uzak bir adada bu iki kabile Kızıllar ve Beyazlar olarak ikiye ayrılmış. | Open Subtitles | على جزيرة بعيدة هناك جماعتين إنقسموا إلي البيض و الحمر |
- Sonra kırmızılar geliyor, çiftçilerden... - Kızlar, doğruca aşağı inin... teşekkürler. | Open Subtitles | ثم يأتي الحمر الفلاحين فتيات أذهبن للأسفل، شكرا |
Bir zamanlar bir kızla beraberdim ama bir Kızılderili değildi. | Open Subtitles | كنتُ مع امرأة من قبل لم تكن من الهنود الحمر |
Oraya git ve onlara biz Mavişlerin Kızıllardan daha iyi olduğunu göster. | Open Subtitles | (البلوز)إذهبهناكوأظهر لهُم أننا (الحمر)أفضلمنأىأحدمن الـ |
Beyaz askerlerin katliamından Kızılderililer suçlandı ve o da ıssıza kaçtı. | Open Subtitles | وُضع لوم مجزرة الجنود البِيض على الهنود الحمر وهربت إلى البرية |
O yakışıklı adamı Kızıllara mı götüreceksiniz yoksa Beyazlara mı vereceksiniz? | Open Subtitles | خذ ذلك الرجل الوسيم إلي الحمر أو سلمه إلي البيض؟ |
- Kırmızıları bırak! | Open Subtitles | اتركوا الحمر |