ويكيبيديا

    "الحمض النووي الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • DNA'
        
    • sıyla
        
    • mito-DNA'
        
    Dünya'da, sıfırdan bir yaşam formu yaratmayı denemek için harika deneyler yapılıyor. Bildiğimiz DNA formlarından çok farklı olabilecek türden bir yaşam. TED يجري القيام بها في محاولة لخلق الحياة من نقطة الصفر، قد تكون مختلفة جداً عن أشكال الحياة ذات الحمض النووي الذي نعرفه.
    Yeniden-kombinasyonun tam yerini tam olarak saptayan, DNA'nın kısa bölümü budur. Open Subtitles هذا هو الجزء من الحمض النووي الذي يحدد مكان إعادة التركيب
    Ama birkaçı aslında sahiden DNA parçaları barındırıyor. Binlerce, hatta milyonlarca yıl hayatta kalmış parçalar. TED ولكن القليل منهم حقيقةً يحوي على أجزاء من الحمض النووي الذي نجى لآلاف، بل حتى لملايين السنين.
    Tırnaklarında bulunan et parçaları ikinci kadın kurbanın DNA'sıyla uyuşuyor, öyle değil mi? Open Subtitles اللحم الذي وجد تحت أظافر الأصبع تطابق مع الحمض النووي الذي وجد في الضحية الثانية، أليس كذلك؟
    Dördüncü pedden aldığımız mito-DNA diğer üç peddeki mito-DNA'ya uyuyor mu? Open Subtitles جسيم الحمض النووي الذي حصلنا عليه من اللوح الرابع يطابق الجسيم من الألواح الثلاثة الأخرى ؟
    Ve Dünya'da, başlangıç noktasından hayatı yaratmak için inanılmaz deneyler yapılıyor, bildiğimiz DNA formlarından çok farklı hayatlar olabilir. TED وهنا على الأرض، تتم تجارب مذهلة من أجل صنع الحياة من لا شيء، أشكال حياة ربما مختلفة عن أشكال الحمض النووي الذي نعرفه.
    Vücudunuzun çoğu sağlıklı hücreler olduğundan dolayı Tespit edilen DNA'nın çoğu da sağlıklı hücrelerden oluyor. TED بينما معظم خلايا جسمكم سليمة، فإن معظم الحمض النووي الذي يتم كشفه سوف يكون من خلايا سليمة.
    İkilik düzendeki birkaç DNA kodunu değiştirebilirsiniz, ve 96 yerine 32 elde edersiniz. TED عليك فقط ان تغير رقمين من شريط الحمض النووي الذي يمثل الشيفرة الثنائية وسوف تحصل على 96 بدلاً من 32
    yani eğer sayma tekniğini kullanırsak, çok az hesaplama yapsak bile kullanmamız gerekn DNA iplikçik sayısını anlamlı ölçüde azaltabiliriz. TED لذا يمكننا تخفيض عدد شرائط الحمض النووي الذي يجب استخدامها ان استخدمنا العدادات .. وبقليل من البرمجيات
    Tabii ki o DNA zırvalığına inanmaz. Ben programda bunu detaylıca anlattım. Open Subtitles بالطبع إنّه لا يصدّق الحمض النووي الذي قدّمته بمناعة في القضيّة
    Yani... vücudunda kedi DNA'sı olduğu için, birkaç ayda bir abaza erkekler gibi mi dolaşıyorsun? Open Subtitles هذا أساساً بسبب الحمض النووي الذي حصلتي عليه منذ الصغر. كل بضعة أشهر تتصرفين بغرابة؟
    - Evet. Tırnaklarının altındaki DNA kendine aitmiş. Open Subtitles نعم,الحمض النووي الذي تحت أظافرها, هو حمضها النووي
    Bir ceset çok kötü yanarsa DNA için dişi test ederler. Open Subtitles عندما تحترق جثة بشكل سئ الحمض النووي الذي سيتم إختباره سيكون من الأسنان
    Elimdeki DNA sonuçlarına göre biyolojik kızın değil. Open Subtitles لقد حصلت على تأكيد الحمض النووي الذي يقول انها ليست ابنة البيولوجية الخاصة بك.
    İIk olay yerinde bulduğumuz kondomdaki DNA ile uyuşmadı. Open Subtitles مع الحمض النووي الذي أخذناه من الواقيات الذكرية من مسرح الجريمة الأول
    Karşılaştırma yaptığım DNA bir organ vericisinden olabilir. Open Subtitles الحمض النووي الذي فحصته ربما يكون من عضو المتبرع
    Bakalım, Jimmy Merton'un sigarasından alınan DNA örnekleriyle eşleşecek mi? Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانهم أن يطابقوا أي شيء مع الحمض النووي الذي سحبوه من سيجارة جيمي مورتن
    Durant'ın DNA'sıyla, Cooper'ın iliğinden çıkan DNA'yı nasıl eşleriz? Open Subtitles (كيف يمكنك مطابقة الحمض النووي لـ(دورانت مع الحمض النووي الذي وجدته في نخاع (كوبر)؟
    Annem ve babamdan bana geçen DNA parçasıyla onlar da kendi anne ve babalarının DNA'sıyla tamamlanmış olarak doğmuştu onlar da kendi anne babalarının. Open Subtitles "مزيج من الحمض النووي الذي عبر إليّ من قِبَل أمي وأبي "و هُما كذلك، وُلِدا كمنتجات نهائية... مع حمضهم النووي الذي ورثوه أباً عن جد،
    Ellen'in referans örneği, dördüncü pedden aldığımız mito-DNA'ya uymadı. Open Subtitles عينة " إيلين " المرجعية لم تطابق جسيم الحمض النووي الذي سحبناه من لوح الحساس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد