Yaşam ve ölüm vuku bulur, kahramanlar bundan pişmanlık duymaz. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث و الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
Şimdi Yaşam ve ölümden konuşuyoruz, inançlardan değil. | Open Subtitles | اننا نتحدث الان عن الموت و الحياة و ليس عن الايمان |
"Yaşam ve ölümle oyun oynadık, fakat kalplerimiz lekesiz. | Open Subtitles | نحن لعبنا مع الحياة و الموت، ولكن قلوبنا ما زالت نقية. |
Doğada, ölüm ve yaşam arasındaki o ince çizgi aslında katıksız bir şanstır. | Open Subtitles | في الطبيعة، الفرق بين الحياة و الموت غالبا ما يكون مسألة صُدفة بحتة |
Hayat ve para, çatlaklardaki başıboş cıva gibidir. | Open Subtitles | إن الحياة و المال يشبهان زئبق فضفاض فى عش من الشقوق |
Yaşam ile ölüm hakkında sen bunları biliyorsun. Çok yazık. | Open Subtitles | هذا ما تعرفه عن الحياة و الموت إنه مثير للشفقة |
Tüm kaçırdığı şeyleri görüyor ve hayret ediyorum ve hayatta olduğunu umut ediyorum ve aptal, çılgın bir mucize sayesinde bir gün buraya gelir ve bizimle beraber bunları görür diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أن أرى و أتعجب من كل الأمور التي غاب عنها و أبقى على أمل أنه لازال على قيد الحياة و ذلك سيحصل, بمعجزة مجنونة و غبية |
Bu Hayatta ve bu dünyada, iyi şeyler yapmak... ve insanlara yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | في هذه الحياة و هذا العالم أريد أن أعمل عملاً شريفاً و أريد مساعدة الناس |
Hem bu dünyada, hem de ahirette. | Open Subtitles | في هذه الحياة و التي بعدها |
Yaşam ve ölüm arasındaki sınırı geçip geri geliyor. | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
Bir kozmik boşlukta yakalanır Yaşam ve ölüm arasında. | Open Subtitles | .. لقد علقنا بمجال كوني . بين الحياة و الموت |
Aydınlık ve karanlık. Gerçeklik ve rüyalar. Yaşam ve ölüm. | Open Subtitles | .الضوء و الظلام.الحقيقة و الاحلام الحياة و الموت. |
Tüm o Yaşam ve ölüm ile alakalı şeyler ve dünya üzerindeki yaşamımızın öyle fani olması. | Open Subtitles | كل هذه الأمور عن الحياة و الموت و وقتنا على الأرض يمر بسرعة |
Yaşam ve ölüm vuku bulur, kahramanlar bundan pişmanlık duymaz. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدثوا و الأبطال لا يعرفوا الندم |
Yaşam ve ölüm vuku bulur, kahramanlar bundan pişmanlık duymaz. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
Bazı yerlerde, Yaşam ve ölüm arasında her gün sürekli bir savaş var. | Open Subtitles | الحياة و الموت هي معركه مستمره في بعض الاماكن |
Yaşam ve medeniyeti destekleyen gezegenler arıyorsanız Güneş gibi yıldızlara bakmalısınız. | Open Subtitles | إن كنتم تريدون البحث عن كواكب يُمكنها دعم الحياة و الحضارات, فستبحثون عن النجوم الشبيهة بالشمس |
Ölüm ve yaşam arasındaki ayrım inancı çok katı değil. | Open Subtitles | الاعتقاد بأنَّ الحد الفاصل بين الحياة و الموت |
Hayat ve zamanın büyük kumulların çok doğal bir parçasıdır can almak. | Open Subtitles | . القتل , هو جزء طبيعي من الرمال الكبيرة . على الحياة و الوقت |
Yaşam ile ölüm arasında gidip geliyorsun | Open Subtitles | أنتِ تنتقلى بين عالم الحياة و الموت |
Kardeşimi korumak ve hayatta kalmak için ne gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما كان يتوجب علي فعله من أجل البقاء على قيد الحياة و حماية أخي الصغير |
Bu Hayatta ve bu dünyada, iyi şeyler yapmak... ve insanlara yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | في هذه الحياة و هذا العالم أريد أن أعمل عملاً شريفاً و أريد مساعدة الناس |
Hem bu dünyada, hem de ahirette. | Open Subtitles | في هذه الحياة و التي بعدها |
Şimdi bilgisayar tarafından oynanan bir ölüm kalım oyunu olmanın nasıl bir şey olduğunu anlayacaklar. | Open Subtitles | حسناً, سيعرفون الآن كيف يبدو الأمر, بأن تكون الحياة و الموت مجرد لعبة تدار عن بعد |
Alabildiği her şeyi almasının nedeni... aldıklarından birinin ona ebedi hayatı getirebileceğine dair içinde taşıdığı... o imkansız ve delice umuttur. | Open Subtitles | السبب ان هناك أمل مجنون أن أحد هذه الاشياء سيدوم مدى الحياة و لكنه لن يدوم أبدا |
hayattan daha güçlü bir büyü yoktur ve hayat aşktır. | Open Subtitles | سحرٌ في العالم أقوى من الحياة, و الحياة هي الحب |
Ama gördüğünüz gibi... hayattayım, ve Sezar oldum. | Open Subtitles | و لكنكم ترون إننى على قيد الحياة و القيصر |