O zamandan beri ne görüldü ne de haber alındı. | Open Subtitles | و منذ ذاك الحين لقد تحققت أنه لم يرَه أحد مرة أخرى |
O zamandan sonra, tüm hayatını adalet yolunda harcamak istedi. | Open Subtitles | منذو ذلك الحين , لقد اراد امضاء بقية حياته لاحلال العدل |
- Evet ve o zamandan beri insanlarımız Hamursuz Bayramı yemeğinden dolayı çokça acılar çekti. | Open Subtitles | نعم, ومنذ ذلك الحين لقد عانى شعبنا من خلال وسيلة كثيرة جدا سيدر الاسره. |
Ve sonra kader beni bir pisliğe çevirdi o zamandan beri kaderimi tekrar eski yönüne çevirmeye çalıştım ama olmadı. | Open Subtitles | و ثم قدري انقلب الى الثرى ومنذ ذلك الحين لقد سعيت لأنال قدري عُدتُّ للعمل في القياده ولكنهُ لا |
Ama o zamandan beri parayı aldığım için çok utanç duyuyorum. | Open Subtitles | ولكن منذ ذلك الحين لقد شعرت بخجل كبير لأني أخذت ذلك المال |
O zamandan beri hatırı sayılır miktarda kilo kaybetmişim. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين لقد خسرت الكثير من الوزن |
Ama o zamandan beri her şey değişti. | Open Subtitles | ولكن منذ ذلك الحين لقد تغير كل شيء. |