Gençliğin, şefkatli bir yaşam stilinin dinamizmini, meydan okumasını hissetmesini istiyorum. | TED | أرغب في أن يكون للشباب نوع من الحيوية ، حيوية و تحدي المتمثل في نمط الحياة الوجدانية. |
yaşam belirtileri sabit ama tepki vermiyor. | Open Subtitles | معدلاته الحيوية ، تبدو لى مستقرة لكنه ، لا يستجيب للمحفزات |
Fiziksel eforu ve yarası varken Yaşamsal verileri tehlikeli şekilde düşük. | Open Subtitles | بتأثير الإجهاد الجسدي وهذا الجرح فإن أعضاؤه الحيوية مُنخفضة بشكل خطير |
Kenarı dolgulu pizza bulunduğundan beri kendimi bu kadar canlı hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم أشعر أبداً بهذه الحيوية منذُ أن اخترعوا البيتزا المحشوة بالمقرمشات. |
Bak, biyometrik farklılık önemsiz değil, Elizabeth. | Open Subtitles | إن إشاراتها الحيوية تختلف عنا يا إليزابيث |
Fakat kuvvetle inanıyorum ki, kızgınlığa yol açmadan Hayatî ilgilerimizi koruyabiliriz. | Open Subtitles | لكننىأؤمن أننا نستطيع حماية مصالحنا الحيوية بدون التسبب باستياء |
Buna benzer bir takım adımları antibiyotik kullanımı için de atabiliriz. | TED | يمكن أن نتخذ هذه الخطوات لحل مشكلة استخدام المضادات الحيوية أيضا. |
Bunlar şu an için tıpta kullanılan en önemli, hayat kurtarıcı antibiyotikler. | TED | ولا تزال حتى الآن من أهم المضادات الحيوية المستعملة طبيًا للحفاظ على الحياة. |
Ve birden, Retro'nun yaşam göstergeleri düştü. Sanki vurulmuş gibi. | Open Subtitles | وبعد ذلك "goosh، "ريترو الأعضاء الحيوية تشوّك مثل هو ضرب. |
Daha, hiçbir yaşam belirtisi yok. | Open Subtitles | دانا، هو لن يحصل على أي الأعضاء الحيوية. |
Ama toplumun bilmediği gen şirketleri biyoteknoloji şirketleri yaşam bilim şirketleri arasındaki büyük yarış haritadaki hazineyi bulmak için. | Open Subtitles | لكن الذي لا يعرفه الجمهور الآن هناك سباق عظيم لمجموعات العوامل الوراثية ومجموعات التقنية الحيوية ومجموعات علم الحياة |
Ek olarak dahili sensörler var yani Yaşamsal durumunu takip edip buradan seninle bağlantı kurabileceğiz. | Open Subtitles | بالاضافة هناك مستشعرات داخلية. حتى نتمكن من متابعة مؤشراتك الحيوية. و نبقى على اتصال بك من هنا. |
Tüm Yaşamsal işaretler göstergede doğrulandı. | Open Subtitles | جميع المؤشرات الحيوية محققة في جهاز النبض الكهربائي |
Çok kan kaybetmiş. Ama Yaşamsal organlarında bir hasar yok. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء لا شيئ مِنْ أعضائها الحيوية ثُقِبتْ |
Şu an hayati sinyallerimi canlı yayın yapan, küçük, bir yara bandı büyüklüğünde plaster takıyorum. | TED | إنني أرتدي رباط صغير بحجم رباط الأسعافات الأولية، إنها تراقب حالياً بشكل مباشر إشاراتي الحيوية. |
Kalkanlar, iletişim, uzun menzilli ve biyometrik sensorlar... | Open Subtitles | الدروع والاتصالات ومجسّات المدى البعيد والمجسّات الحيوية |
Şimdi desteksiz atıp, bütün Hayatî organlarının aynı anda kendilerini kapattığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | كلّ أعضائه الحيوية توقفت تقريبا بشكل آني. |
Bu modelin egemen olmasının nedeni gayet tabii antibiyotik devrimidir. | TED | إن سبب هيمنة هذا النموذج هو بالطبع ثورة المضادات الحيوية. |
Erkeklerimize güç ve hayat, ...kadınlarımıza sonsuz bereket ver. | Open Subtitles | امنح رجالنا القوة و الحيوية و امنح نسائنا الخصوبة اللانهائية |
Parmaklar, Süveyş Kanalı ve Güney Afrika burnu etrafındaki hayati gemi rotalarını geziyordu. | Open Subtitles | تتبعت الأصابع المسارات الحيوية للنقل البحري: عبر قناة السويس وحول القرن الأفريقي جنوباً |
Neden? Çünkü bu teknolojiler Silikon Vadisi'nin dilini konuşuyor ve doğal biyolojik duyu organlarıyla aynı ağız olmuyor bu dil. | TED | لماذا؟ لأن هذه التقنيات ذات طابع متفرد إنها تتحدث بلغة وادي السيليكون وهي ليست نفس لهجة أعضاء الحس الحيوية لدينا |
Adamlarımız onların hava alanına nezarethaneye, güç merkezine ve diğer önemli tesislerine saldıracak. | Open Subtitles | سيقوم رجالنا بمُهاجمة القواعد الجوية والحجز الرئيسي .. ومحطة الطاقة والأهداف الحيوية الأخرى |
Bu nedenle bana düşünmek için ilham veren, şey, rastgele bir text bulmak için bu düşünceyi kullanırsanız anlamlı bir metinden, ama gerçek anlamı bularak hayatı yapan biyo moleküler biyoloji ile | TED | وذلك الهمني للتفكير في الامر حسناً, اذا حاولت استخدام هذه الفكرة وبدلاً اكتشاف النص العشوائي من النص ذي المعنى بدلاً من ذلك نكتشف ان هُناك معنى في الجزيئات الحيوية التي تُشكل الحياة |
Sizde eşsiz bir canlılık ve enerji olacak. | TED | وكيف اشعلت الحيوية والطاقة الغير مسبوقة في حياتك |
Sen BioTech Frontiers'dan Rachel Glasser'sın. | Open Subtitles | أنتي ريتشال جلاسر من مجلة حدود التكنولوجيا الحيوية |
Herhangi bir biyoloji, kimya ya da mühendislik alt yapım yok, üstüme çok gelmeyin, çünkü biomedikal mühendisliği hakkında konuşacağım. | TED | ليس لدي أي خلفية في الأحياء الكيمياء أو الهندسة بالتأكيد، لذا تحملوا معي لأنني سأتحدث اليوم عن الهندسة الطبية الحيوية. |
Bu enerjik toplumları yaratmanın güzel yanlarından biri bu değerleri öncelik hâline getirmek isteyen insanlar için öncü olmamız. | TED | أحد أعظم النواتج لخلق تلك المجتمعات الحيوية هو أننا أصبحنا جاذبين للأشخاص الذين يريدون إعلاء تلك القيم. |