Eğer nükleer artık onlara süper güç kazandırdıysa, bana da kazandırır. | Open Subtitles | إذا النفايات النووية أعطتهم القوى الخارقة يمكنها فعل نفس الشيء لي |
Yine de inşaat alanı ve Tamakyuro'daki doğa üstü olaylar gazeteler ve televizyon programları için kaçırılmayacak bir konuydu. | Open Subtitles | على كل حال, ان الامور الخارقة التي حصلت بمنطقة البناء و في تاماكيورو وفرت العنوان الرأيسي لصحف و لتلفاز |
Son 10 yılımı, G-Kızı'nın gücünün kaynağını araştırmak için harcadım. | Open Subtitles | لقد أمضيت الـ10 سنوات الأخيرة لتحليل مصدر قوة الخارقة |
Başlık seni anında Supergirl'ün bilincine bağlayacak. | Open Subtitles | إن الخوذة ستجعلك متصلة على الفور بوعي الفتاة الخارقة |
Bu da rahibin ona insan üstü yetenekleri veren beynindeki özel yere ulaşmasını engelleyecek. | Open Subtitles | سيمنع الراهب من تشغيل المنطقة بدماغه.. التي تمنحه القوة الخارقة |
Tüm super PAC’leri sonlandıracağını düşünebildiğimiz bir super PAC başlatmayı deneyeceğiz. | TED | سنحاول إطلاق ما نعتقد أنه لجنة عمل سياسي خارقة لإنهاء كل لجان العمل السياسي الخارقة الآخرى. |
Bunun süper güce sahip olmanla aynı şey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن بان ذلك هو نفس الشيء بالنسبة لذوي القدرات الخارقة |
Bulvar civarında süper hızım tükendi ve geri kalan yolu koşarak geldim. | Open Subtitles | كان علي قطع ثلث الطريق بالسرعة الخارقة و بقية الدرب قطعته هرولة |
Onca yol dediğin süper hızla 10 saniye kadar sürüyor. | Open Subtitles | كل هذا الطريق ، إنة لحوالى 10 ثوانى بسرعتى الخارقة |
Onları belirsizlik simgesi olarak alma ve dumansız ateşten yapılmış Cin denilen doğa üstü yaratıklara ait bölgeler olarak görme eğilimindeyiz. | TED | وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة. |
Çünkü bunların Şeytan'ın ve doğa üstü ruhların yanında yaşadıklarına inanıyorlardı. | Open Subtitles | تختار الارواح الخارقة للطبيعة او الارواح الشريرة لتسكن بها |
Neden G-Kızı bize bir köpek balığı fırlattı? | Open Subtitles | لماذا قذفتنا الخارقة بسمكة قرش؟ |
G-Kızı'nın saçının ilk hali. | Open Subtitles | شعر الخارقة قبل العملية |
Supergirl için yapabileceğin en iyi şey, o dönene kadar dünyayı yerinde tutmak. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك القيام به لفتاة الخارقة هو الحفاظ على العالم من التحاول حتى تعود هي للدفاع عنة |
Kusura bakma Supergirl. Sanırım senin günün değilmiş. | Open Subtitles | اسف ايتها الفتاة الخارقة انه ليس يومك فقط |
Yüksek yoğunlukta anormal deniz yaşantısı dışında, burası hakkında özellikle özel bir şey yok. | Open Subtitles | . عدا من حشد كبير من الحياة البحرية الخارقة لا يوجد شيئ مميز عن هذا المكان |
İşimiz özel güçleri olan çocukları bulmak. | Open Subtitles | و مهمتنا إيجاد الأطفال ذوي القدرات الخارقة |
Votka ve super hiz, pek iyi bir karisim degilmis. | Open Subtitles | الفودكا مع السرعة الخارقة ليس جمعًا جيدًا |
Yan odada super Bowl (ünlü bir Amerikan futbolu maçı) varken uyumak zor oluyor. | Open Subtitles | من الصعب النوم مع الكرة الخارقة التي تحدث في الغرفة المجاورة |
Bu süper gücün Wonder Woman'ın sihirli bilekliğini takmandan mı geldi acaba? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قوتك الخارقة أتت من ارتدائك لسوار المرأة العجيبة السحري |
Ve olağanüstü hareketlilik ki bu da odada hareket halindeki nesnelerdir. | Open Subtitles | التحركات الخارقة و التي تعني أن الآشياء تتحرك حولهم في الغرفة |
Senin o süper gizli dosyalarından Cyrus ve Başkan'a bahsettiğimi mı zannediyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد اني اخبرت الرئيس وسايرس عن ملفاتك عن ملفاتك السرية الخارقة? |
Sivil dinin kutsallığı ilahilik veya doğaüstü ile alakalı değildir. | TED | ولا تتمثل قدسية الدين المدني بالألوهية أو الظواهر الخارقة للطبيعة. |
Livingston cinayetlerinin üstünden 20 yılı aşkın süre geçmesine rağmen bu cinayetlerde bazı evler bu olaylarda paranormal roller oynadı. | Open Subtitles | بعد مضي أكثر من عشرين عاماً على مقتل مارثا ليفينغستون توصلوا إلى أنه بعض الظواهر الخارقة ساهمت في تلك الجرائم |