Ben beş yaşındayken, öyle de oldu. Babam kalp krizi geçirdi. | Open Subtitles | وعندما كنتُ في الخامسة من عمري، توفي فعلاً، أصيب بأزمة قلبية. |
O sadece beş yaşında. Bunun ne anlama geldiğini anlayamaz." | TED | انه في الخامسة من عمره، لن يتمكن من فهم هذا." |
Ben sekiz ve kız kardeşim henüz beş yaşındayken, ranzanın üzerinde oynuyorduk. | TED | عندما كنت في السابعة من عمري وكانت أختي في الخامسة من عمرها كن نلعب فوق سرير مرتفع. |
Ben beş yaşındayken, az hatırlanan, ancak bence bir hikayenin sahip olması gereken en önemli unsurla tanıştım. | TED | حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه. |
Herşeyi ne kadar yanlış anlamışım. Teşekkür ederim Benson. Saat beşte lütfen. | Open Subtitles | أسأت فهم كل شيء شكراَ " بينسون " الساعة الخامسة من فضلك مرحباَ" جونيور" |
Bir hafta sonra beşinci donörümüzün bedenini dönüştürmeye başladık, odun parçası öbeğindeki sıcaklık 158 Fahrenheit dereceye ulaştı. | TED | في الأسبوع الأول من تسميدنا للجثة الخامسة من المتبرعين بلغت درجة الحرارة داخل كومة رقائق الخشب 158 درجة فهرنهايت. |
Bu annem beni beş yaşındayken bunu göremeye götürdüğünde oldu. | TED | وهذا ما أخذتني إليه أمي حين كنت في الخامسة من عمري. |
Geçen sene veya beş yaşındayken ne yaptığınızı hatırlıyor musunuz? | TED | هل تتذكر ما كنت تفعله العام الماضي أو في الخامسة من العمر؟ |
Oğlumuz Burhan beş yaşında. Okuma ve temel matematik öğreniyor. | TED | ابننا برهان في الخامسة من عمره، وهو يتعلم القراءة والقيام بعمليات رياضية أساسية. |
Halep'deki evinin enkazı altından çıkarılan beş yaşındaki çocuğun fotoğrafını gördük. | TED | رأينا هذه الصورة لطفل في الخامسة من عمره يسحبونه من تحت أنقاض منزله في حلب. |
Eğer kendinize karşı dürüst olabilirseniz, aslında o sizden bile daha zeki ve daha sadece beş yaşında. | TED | وإن كنتم صرحاء مع أنفسكم، فستقرون بأنها أكثر ذكاء منكم أيضاً، مع أنها في الخامسة من العمر. |
Sanırım beş yaşındayken onlara çok uzun süre baktım. | TED | أعتقدُ أنني قد حّدقت النظر فيهم طويلًا عندما كنتُ في الخامسة من العمر، أتعلمون؟ |
Her şey ben beş yaşındayken başladı. | TED | بدأ هذا كله عندما كنت في الخامسة من عمري |
beş yaşındaki Jae Min'in giydiği bu ayakkabı... | Open Subtitles | الحذاء الذي ارتداه جاي مين في الخامسة من العمر |
Donald ona beş yaşından beri söylediklerimi inanan bir eştir. | Open Subtitles | دونالد يصدق كل شىء قد أخبرته به منذ كنت فى الخامسة من عمرى |
beş yaşındayken annem hastalandı. Sekiz yaşımda ölene kadar hep hasta kaldı. | Open Subtitles | مرضت أمي حين بلغت الخامسة من عمري وبلغت الثامنة حين ماتت |
Clara, şu kardeşin sanki beş yaşında bir çocuk gibi. Burada ne yapıyoruz, biliyor musun? | Open Subtitles | أوه كلارا، ذلك الاخ الصغير خاصتك كأنه طفل في الخامسة من عمره |
Daha beş yaşımdaydım, ve onun için oldukça zor oldu. | Open Subtitles | كنت حين ذاك في الخامسة من عمري عندما حدث هذا.لابد انها قد تأثرت سلبيا بذلك |
beş yaşımdayken babam beni bir arkadaşı ile tanıştırmıştı. | Open Subtitles | و اذكر أنني شعرت بالإحباط لأني بقيت على قيد الحياة عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه |
Git ve eğlen. Müzeden saat beşte dönebileceğimizi ümit ediyorum. | Open Subtitles | يجب أن نعود في الخامسة من المتحف |
Mükemmel. On tane olduğunda, ben beşinci olacağım demektir. | Open Subtitles | هذا ممتاز إذاً سأكون الخامسة من أصل عشرة |