"الخامسة من" - Traduction Arabe en Turc

    • beş
        
    • beşte
        
    • beşinci
        
    Ben beş yaşındayken, öyle de oldu. Babam kalp krizi geçirdi. Open Subtitles وعندما كنتُ في الخامسة من عمري، توفي فعلاً، أصيب بأزمة قلبية.
    O sadece beş yaşında. Bunun ne anlama geldiğini anlayamaz." TED انه في الخامسة من عمره، لن يتمكن من فهم هذا."
    Ben sekiz ve kız kardeşim henüz beş yaşındayken, ranzanın üzerinde oynuyorduk. TED عندما كنت في السابعة من عمري وكانت أختي في الخامسة من عمرها كن نلعب فوق سرير مرتفع.
    Ben beş yaşındayken, az hatırlanan, ancak bence bir hikayenin sahip olması gereken en önemli unsurla tanıştım. TED حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه.
    Herşeyi ne kadar yanlış anlamışım. Teşekkür ederim Benson. Saat beşte lütfen. Open Subtitles أسأت فهم كل شيء شكراَ " بينسون " الساعة الخامسة من فضلك مرحباَ" جونيور"
    Bir hafta sonra beşinci donörümüzün bedenini dönüştürmeye başladık, odun parçası öbeğindeki sıcaklık 158 Fahrenheit dereceye ulaştı. TED في الأسبوع الأول من تسميدنا للجثة الخامسة من المتبرعين بلغت درجة الحرارة داخل كومة رقائق الخشب 158 درجة فهرنهايت.
    Bu annem beni beş yaşındayken bunu göremeye götürdüğünde oldu. TED وهذا ما أخذتني إليه أمي حين كنت في الخامسة من عمري.
    Geçen sene veya beş yaşındayken ne yaptığınızı hatırlıyor musunuz? TED هل تتذكر ما كنت تفعله العام الماضي أو في الخامسة من العمر؟
    Oğlumuz Burhan beş yaşında. Okuma ve temel matematik öğreniyor. TED ابننا برهان في الخامسة من عمره، وهو يتعلم القراءة والقيام بعمليات رياضية أساسية.
    Halep'deki evinin enkazı altından çıkarılan beş yaşındaki çocuğun fotoğrafını gördük. TED رأينا هذه الصورة لطفل في الخامسة من عمره يسحبونه من تحت أنقاض منزله في حلب.
    Eğer kendinize karşı dürüst olabilirseniz, aslında o sizden bile daha zeki ve daha sadece beş yaşında. TED وإن كنتم صرحاء مع أنفسكم، فستقرون بأنها أكثر ذكاء منكم أيضاً، مع أنها في الخامسة من العمر.
    Sanırım beş yaşındayken onlara çok uzun süre baktım. TED أعتقدُ أنني قد حّدقت النظر فيهم طويلًا عندما كنتُ في الخامسة من العمر، أتعلمون؟
    Her şey ben beş yaşındayken başladı. TED بدأ هذا كله عندما كنت في الخامسة من عمري
    beş yaşındaki Jae Min'in giydiği bu ayakkabı... Open Subtitles الحذاء الذي ارتداه جاي مين في الخامسة من العمر
    Donald ona beş yaşından beri söylediklerimi inanan bir eştir. Open Subtitles دونالد يصدق كل شىء قد أخبرته به منذ كنت فى الخامسة من عمرى
    beş yaşındayken annem hastalandı. Sekiz yaşımda ölene kadar hep hasta kaldı. Open Subtitles مرضت أمي حين بلغت الخامسة من عمري وبلغت الثامنة حين ماتت
    Clara, şu kardeşin sanki beş yaşında bir çocuk gibi. Burada ne yapıyoruz, biliyor musun? Open Subtitles أوه كلارا، ذلك الاخ الصغير خاصتك كأنه طفل في الخامسة من عمره
    Daha beş yaşımdaydım, ve onun için oldukça zor oldu. Open Subtitles كنت حين ذاك في الخامسة من عمري عندما حدث هذا.لابد انها قد تأثرت سلبيا بذلك
    beş yaşımdayken babam beni bir arkadaşı ile tanıştırmıştı. Open Subtitles و اذكر أنني شعرت بالإحباط لأني بقيت على قيد الحياة عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه
    Git ve eğlen. Müzeden saat beşte dönebileceğimizi ümit ediyorum. Open Subtitles يجب أن نعود في الخامسة من المتحف
    Mükemmel. On tane olduğunda, ben beşinci olacağım demektir. Open Subtitles هذا ممتاز إذاً سأكون الخامسة من أصل عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus