O yüzden vazifen, yani kutsal görevin o kasayı asla açmamak. | Open Subtitles | . . هذه مهمتك الآن، واجبك المقدس ألا تفتح الخزنة أبداً |
Her birimizde birer tane var ve kasayı açabilmek için dördü de gerekli. | Open Subtitles | كل واحد منّا لديه مفتاح وانت تحتاج لكل المفاتيح الاربعة لكي تفتح الخزنة |
İçeride duvara gömülü kasa dışında fazla bir şey yok. | Open Subtitles | داخل الخزنة هناك غرفة فارغة مع التأمين المُثبّت في الحائط. |
İçerideki kasa karmaşık sayılmaz ama bana 5-6 dakikadan fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | الخزنة ليست مُعقدة، لكن ستستغرق منّي أكثر من ست دقائق لفتحها. |
O kasanın içindeki her neyse, biri onun için geri dönmüş. | Open Subtitles | أحد ما جاء إلي هنا لأيّ ما كان في تلك الخزنة |
Altınları kasaya koyalım da güvende dursun. | Open Subtitles | دعونا نُدخل ذلك المال في الخزنة بحيث ستكون آمنة |
- Şu büyük siyah kasada belki? - Hayır, kasada hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لعلها فى تلك الخزنة الكبيرة السوداء كلا , لا يوجد شئ فى الخزنة |
kasadan Walter' ın saatini ve kolyesini bir de garajdan arabasını almış. | Open Subtitles | لقد أخذ ساعة وولتر وقلادة من الخزنة وإحدى السيارات الموجودة في الكراج |
Tek yapmamız gereken girip kasayı kesmek ve parayı almak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الدخول وقطع الخزنة وإحضار المال |
O kasayı açarsan banknotların yarısı yırtılır. | Open Subtitles | افتح تلك الخزنة و ستدمر نصف اوراق المصرف |
kasayı açarsınız ama banknotların yarısı parçalanır. | Open Subtitles | افتح تلك الخزنة و ستدمر نصف اوراق المصرف |
Başka birileri parayı çalmadan şu kasayı kapatalım. | Open Subtitles | فلنغلق هذه الخزنة قبل أن يحاول شخص آخر الحصول على أموالنا |
İki dinamit o çelik kasayı halleder zaten. | Open Subtitles | إصبعان من الديناميت سيتكفلان بتلك الخزنة الحديدية , نحن لا نحتاج إليه |
Söylentiye göre kasa ucuz bir metalden yapılmış ve bükülmeye müsaitti. | Open Subtitles | الشائعة هي أن الخزنة كانت مصنوعة من المعدن الرخيص وقد انحنى |
Bir dış kapı var, sonra büyük bir kapı, bir iç kapı ve sonra kasa. | Open Subtitles | هناك بوابة خارجية ومن ثم باب كبير و بوابة داخلية وبعدها الخزنة |
kasa açılmış ve zümrütler ortada yoktu. | Open Subtitles | الخزنة كانت مفتوحة وقلادة الزمرد كانت مختفية |
kasanın erişim kartları için sadece 1 canlı insana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا احتاج لشخص واحد حي فقط لأحصل على كرت دخول الخزنة |
İlk kasanın yerini söyle parayı alayım ve oğlunu bırakayım. | Open Subtitles | أخبرني أين مكان الخزنة الأولى سآخذ هذه الأموال وأترك ولدك |
Silahı sadece bana kasanın anahtarlarını vermesi için getirdiğimi söylemeye çalışıyordum kendime. | Open Subtitles | حاولتُ أن أقول لنفسي أنّ المُسدّس كان هناك حتى يُعطيني مفاتيح الخزنة. |
Önce düşmanını öldürüyor ve sonra evine gidip kasaya giriyor ve ailenin mücevherlerini çalıyor. | Open Subtitles | لذا أولاً قام بقتل خصمه ثم ظهر في المنزل ليكسر الخزنة ويسرق مجوهرات العائلة |
Bu da demektir ki kasada 10 veya 12 milyon var. | Open Subtitles | هذا يعني أن هناك 10 أو 12 مليون دولار في الخزنة |
Hayır. İhtiyarın sonunda kasadan söz ettiği kişi benim. | Open Subtitles | كلا, أنا من قال لة الرجل العجور عن الخزنة أخيرا |
Bıraktığın diğer şey de Kasadaki izdi. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي خلفته ورائك كان بصمة على الخزنة. |
Yastıklar dolapta ve buzdolabında süt ve kurabiye var. | Open Subtitles | الوسادات في الخزنة وهناك كعكٌ وحليب في الثلّاجة. |
kasa görevlisi güvenli alandan çıkıyor. | Open Subtitles | استعدوا مهندسو الخزنة في المنطقة الأمنية |
dolabın sol tarafındaki ikinci askıdaydı. | Open Subtitles | انها على شماعتين في الخزنة من ناحية اليسار |
Ve banka kasası kiralamış olan tüm müşterilerinizin ismini. | Open Subtitles | أريد أسماء جميع الأشخاص الذين لديهم ودائع تأمينية في هذه الخزنة |
Mahzene hoş geldiniz, Londra'daki en güvenli 200 metrekare. | Open Subtitles | فأهلا بك في الخزنة التي مساحتها 200 قدم مربع أكثر الأماكن أمنا في لندن |
Çocuklar, o haftasonu kasayla alakanızın olmaması gerekiyordu. | Open Subtitles | ايها الاولاد كان يجب عليكم الا تذهبوا الى الخزنة فى تلك العطلة |
Hazine Bakanlığı ve Çin hükümetini sinirlendirmeyi isteyen biri. | Open Subtitles | شخص على إستعداد لإغضاب وزارة الخزنة المالية و الحكومة الصينية ماذا إشترى ؟ |
Vali Cullen ve veznedar Zajac için bugün en iyisini diliyorum. | Open Subtitles | 0أتمنـى التوفيـق للحاكـم (كوليـن وأميـن الخزنة (زاجك) بالإنتخابات المبدئية |