bir kere daha, tehlikeli oyunumuzu oynuyoruz, bir satranç oyunu, eski düşmanımıza karşı-- | Open Subtitles | و مرة أخرى نلعب لعبتنا الخطرة لعبة الشطرنج ضد خصمنا اللدود البحرية الأمريكية |
Genin bir çeşit genetik anahtar olarak kullanıldığını düşünüyoruz... böylece sadece onların ırkı tehlikeli veya güçlü teknolojileri çalıştırabilecekti. | Open Subtitles | نفكر ان الجين إستعمل مثل المفتاحِ الوراثي، لكي يستطيع من هم مثلهم أن يستخدم هذه التقنيات الخطرة و القوية. |
İnsanlar kimi zaman tehlikeli durumlarda gerilimi azaltmak için espri yapar. | Open Subtitles | وأحيانا في الحالات الخطرة الناس تستخدم الفكاهة للتخفيف من حدة التوتر |
Bu bölgede biyolojik tehlike içeren bazı maddeler ortaya çıkarıldı. | Open Subtitles | بعض المواد الخطرة بيولوجيا تم الكشف عنها في هذا الموقع |
Tatlım, üzgünüm ama seni götüremem. Aşağıda bir sürü tehlikeli malzeme var. | Open Subtitles | عزيزتي لا استطيع ان اسطحبكِ معي للاسفل هنالك العديد من المواد الخطرة |
SOP ile bölgeyi tahliye edip tehlikeli madde ekibini gönderebiliriz. | Open Subtitles | لذا من الأفضل إخلاء المنطقة وإرسال فريق تكتيكي للمواد الخطرة. |
Birini tehlikeli madde kıyafetiyle görürlerse de aynı şey olur. | Open Subtitles | ونفس الشيئ ينطبق إن رأوا شخصا يرتدي بذلة للمواد الخطرة. |
O Sally. Bahsettiğim Allie, tehlikeli yerlerde seks yapmayı seven kız. | Open Subtitles | هذه كانت سالى أقصد ألى الفتاة التى تمارس الجنس بالأماكن الخطرة |
Dağda motosiklet yarışı yapıyorduk. tehlikeli yerlerde seks yapmayı bıraktı. Artık tehlikeli şeyler yaptıktan sonra seks yapmak istiyor. | Open Subtitles | الحقيقة كنا نسابق الدرجات الترابية كانت تحب ممارسة الجنس بالأماكن الخطرة الأن تحب ممارسة الجنس بعد فعل أشياء خطرة |
PM: Peki anne kız olarak böylesi tehlikeli ve bazen korkunç durumlarda en büyük zorluk nedir? | TED | بات: إذاً ما هو أكبر تحدي العمل مع والدتك وأختك، في مثل هذه الظروف الخطرة وبعض الأحيان المخيفة؟ |
Bunların yarattığı tehlikeli atıkları hayal edin. | TED | تخيل حجم المخلفات الخطرة التي ستنتج عن ذلك. |
Çöpün kendisi tehlikeli maddelerle dolu ve çoğu zaman kamyondan fırlayarak, zarara yol açıyor. | TED | ثمّ أنّ القمامة نفسها مليئة بالمواد الخطرة التي غالبا ما تسقط و تتطاير من الشّاحنة مسبّبة ضررا رهيبا. |
Korku ve endişeyi genellikle tehlikeli durumlarda hissederiz. Bunları hisseder hissetmez de, içimizde tehlikeli olan şeyden | TED | عادة ما نشعر بالخوف والقلق في الأوضاع الخطرة وحالما نشعر بهذه المشاعر نتحفز لنبتعد عن كل مصدر للخطر. |
Her gün; hayatları için kaçan insanların acı hikayelerini dinliyorum, tehlikeli sınırlar ve düşman denizler boyunca. | TED | كل يوم استمع الى قصص مروعة عن اناس يفرون لأجل النجاة بحياتهم عبر الحدود الخطرة والبحار الهائجة |
Ve hiçbir göçmen o tehlikeli yolculuğa kalkışmazdı eğer kendilerine ve çocuklarına yetecek kadar yiyecekleri olsaydı. | TED | ولا يوجد مهاجر يمكن أن يسلك هذه الرحلة الخطرة إذا كان هناك طعام كاف لأنفسهم ولأطفالهم. |
Bu yüzden bitkileri hayvanların yerine koymak yerine, kabarık iştahımız gittikçe artıyor, ve en tehlikeli yönleri değişmeden kalıyor. | TED | ! لذا بدلا من استبدال النباتات واللحوم, بكل بساطة,اصبحت شهيتنا للطعام أكبر وما زالت معظم الجوانب الخطرة فيها كماهي |
Lityum gibi bazı tedavi seçenekleri, ruh hâlini dengeye sokarak tehlikeli düşünce ve davranışları dizginleyebilir. | TED | بعض الأدوية مثل الليثيوم يمكن أن تساعد في إدارة الأفكار والسلوكيات الخطرة عن طريق تثبيت المزاج. |
Çünkü dışarıda bir sürü tehlike var. | Open Subtitles | السبب هو وجود الكثير من الأشياء الخطرة هناك |
Fakat bazı ciddi şeyler var, ciddi super-ajan görevin devam ediyor. | Open Subtitles | لكن هناك بعض أمور الجواسيس الخارقين الخطرة جداً جداً تحدث هنا |
Böyle bir kısıtlamayla NASA ilginç ama riskli iniş bölgelerini görmezden gelmek zorunda kaldı. | TED | وبمساحة كهذه كان على ناسا تجاهل العديد من أماكن الهبوط المهمة ولكن الخطرة. |
Çağırıldığım son seçme ise gençler için bir dizi Dangerous Minds ve The O.C. karışımı bir şeydi. | Open Subtitles | آخر تجربة آداء لي كانت لدى مسلسل مراهقين. مزيج من فيلم "العقول الخطرة" ومسلسل "ذا أو سي". |
Üç yıldır oynadığımız risk oyununu kazanana göre değişir. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على من سيفوز في اللعبة الخطرة التي نلعبها لمدة ثلاثة سنوات |
"Danger Fruit" mu demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | أتقصد (الفاكهة الخطرة)؟ |
Yüzme havuzları deterjanlar ve balıklar için Zararlı olan diğer tehlikeli kimyasallarla doludur. | Open Subtitles | الحوض مملؤ بالكثير من القذارة والمواد الكيميائية الخطرة الضارة للأسماك |
tehlikeli madde ve kritik durum müdahale ekiplerini | Open Subtitles | أحتاج إلى فريق المواد الخطرة و الإستجابة للحوادث الخطيرة |
dublör dostuma bir Virgin Pina Colada bana da bir Cadillac Cabo Wabo margarita. | Open Subtitles | بينا كولادا منزوعة الكحول لصديقي مؤدي المشاهد الخطرة و سآخذ كاديلاك كابو وابو مارجريتا أخرى |
Şu an akut tedavide çalışıyorum. | TED | الآن، أعمل في عناية الحالات الخطرة. |