Ona bu kartı verdiğimde hafif suçlar için olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | عندما أعطيته البطاقة أخبرته أنها للجنح الخفيفة في أفضل الأحوال |
Ne hafif bir kıyafet pemve veya beyaz, pantolonumun önünü dar getirirler. | Open Subtitles | أي الملابس الخفيفة أبيض أو زهري يجعل مقدمة بنطالي ضيقة بشكل غريب؟ |
Bu hafta abur cubura para harcamak zorunda olmadığım bir lüks! | Open Subtitles | ذلك الأسبوع بمثابة ترفيه لن يتحتم على الدفع مقابل الوجبات الخفيفة |
Bunlar benim ciplerim. Sen peynirli puf. Bunlar abur cubur. | Open Subtitles | الخفيفة الوجبة رقائق هنا يوجد معلبات وهذه الجبن أقراص هذه |
Tüm fabrika merkezleri ve endüstriyel alanların ışık çatılarından gelen güneş enerjisi şehre enerji sağlıyor. | TED | والطاقة الشمسية لجميع مراكز المصنع وجميع المناطق الصناعية بأسطحها الخفيفة تمدُّ المدينة بالطاقة. |
Sosisten bahsediyorum, bira light bira değil ama, bira. | Open Subtitles | أنا أعني السجق الساخن، و البيرة ليست البيرة الخفيفة لكن البيرة فعلاً. |
O küçük aperatifler genelde başlangıç yemeğinden daha iyi oluyor. | Open Subtitles | تلك الوجبات الخفيفة الصغير للغاية, عادة أفضل من طبق رئيسي. |
Bir kağıdın elinizde yarattığı baskı kadar bir güç uyguluyor; çok hafif. Nazik itiş gerçekleştiğinde de, aylarca, hatta yıllarca çalışabiliyor. | TED | ويولد قوة مماثلة لقوة قطعة ورق على يدك، خفيفة بشكل مذهل، لكنها تستمر لأشهر وسنوات، مولدة هذه الدفعة الخفيفة. |
Haykıran turnalara ultra hafif uçakların peşinden, kış için güneye göçmeyi öğretiyoruz. | TED | نقوم بتعليم طيور الرافعات الديكية ان تهاجر جنوباً لفصل الشتاء خلف الطائرات الخفيفة جداً. |
hafif endüstri için farklı bölgelerin tahsis edilmesi o zamandan beri ilerlemiştir. | TED | وقع مؤخرا إعادة تقسيم المنطقة لمزيد من الصناعات الخفيفة التي ظهرت في ذلك الوقت. |
Dünya hafif Ağır Siklet Şampiyonu olduğunda bile o yıl, bunu bir sır olarak tuttu. | TED | وأخفى سره أيضًا في ذاك العام الذي توج فيه بطلًا للأوزان الخفيفة على مستوى العالم. |
şimdi bu yakıttan tasarruf için, yani hafif araçlardaki yakıtın %69'u için tasarruf edilen galon başına 57 cent'lik bir harcama gerekiyor. | TED | حسنا، توفير ذلك الوقود، 69 في المائة من وقود السيارات الخفيفة يكلف حوالي 57 سنتا للجالون المدخر |
Anlaşılan o ki, hafif bir sigarada da sıradan bir sigarada olduğu kadar nikotin bulunuyor. | TED | يتضح أن هناك بالفعل كمية من النيكوتين داخل السيجارة الخفيفة كما السيجارة العادية. |
Kazmanız, küreğiniz, bulmaca kitabınız, abur cuburunuz ve alerji ilacınız var. | Open Subtitles | إليكم , مجرفة , فأس مطرقة وبعض الوجبات الخفيفة وأدوات الحفر |
Birkaç şey koydum abur cubur ve filmler var. | Open Subtitles | أحضرت بعض الوجبات الخفيفة والأفلام لوقت لاحق |
Bu orospu bütün obur cubur çeşitlerini daha dükkanda çıkmadan bilir. | Open Subtitles | تَعْرفُ هذه الكلبةِ حول كُلّ الوجبات الخفيفة الجديدة قَبْلَ أَنْ يضَربوا الشارعَ حتى. |
Şu yukarıdaki pencere, akşam güneşinin kırmızı mavisiyle ışıldıyor, ...ve ışık nasıl da duruyor upuzun kolonların etrafında. | Open Subtitles | تلك النافذة فوق هناك، مضاءة بـ أحمر وأزرق بإختراق شروق الشمس وكم العربات الخفيفة حول الأعمدة الطويلة |
Ama onu etkileyecek asıl... ışık frakenası bu lambalardaki frekans. | Open Subtitles | لكن متأكد فقط الترددات الخفيفة يمكن أن تآذيهم. هذه المصابيح وضعت إلى تردد فعال. |
light bira ve dark bira hakkında zırvalar dururdu. | Open Subtitles | لقد كان دائم الكلام عن الفارق بين الجعة الخفيفة والثقيلة |
Bu küçük avlar ileriki yıllarda bir Zebra veya Afrika Antilobu olabilir. | Open Subtitles | وجبات ضفاف النهر الخفيفة هذه قد تكون حيوانا بريا او حمارا وحشيا في السنوات القادمة |
Jogging ya da yogging. Yumuşak j olabilir. | Open Subtitles | اعتقد انها, جوجينج, او, يوجينج من المحتمل انها الخفيفة |
Hey hey sen baksana buraya biraz çerez gönder! Bira da. Elini çabuk tut. | Open Subtitles | .. أُريد بعض الوجبات الخفيفة .. ولا تنسي البيرة |
Oliver, eğer açsan, çantamda atıştırmalık bir şeyler var, tamam mı? | Open Subtitles | إن جُعتَ يا أوليفر، لديَّ بعض الوجبات الخفيفة في محفظتي، حسناً؟ |
Budist törenleri için olan yiyecek ve içecekleri görüşmek için burada bulunuyor. | Open Subtitles | لقد كانت تأتي من أجل الشاي والوجبات الخفيفة .من أجل التجمهر البوذي |
Birazcık burada olacağımızı düşünüyorum, öyleyse neden kendimize güzel atıştırmalıklar aramıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنبقى هنالبعضالوقت.. لذا سأذهب لأحضر لنا بعض الوجبات الخفيفة |
Bu yiyecekler sadece yetkili personel için ayarlandı. | Open Subtitles | تلك الوجبات الخفيفة مخصصة فقط للأشخاص المجازين |