ويكيبيديا

    "الخلوية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cep
        
    • hücre
        
    • hücresel
        
    • sinyal
        
    • telefon
        
    • tümörlerin
        
    cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. Open Subtitles هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية
    cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. Open Subtitles هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية
    Bütün cep telefonu ve çağrı cihazlarını çıkartın ve yere atın. Open Subtitles أخرجوا الهواتف الخلوية و أجهزة النداء و أرموها على الأرض هنا
    Çevrede çok insan var, çok sayıda da cep telefonu. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس في الجوار, والكثير من الهواتف الخلوية
    Bir iş yerinde çalışan insanlar gibi binlerce farklı hücresel kariyerde veya hücre tipinde uzmanlaşmış hücrelerdir. TED تتخصص في ملايين الوظائف الخلوية المختلفة، أو أنواع الخلية.
    hücresel Yapı Merkezi'ndeki arkadaşlarla ve Ulusal Bilim Vakfı'nın yardımıyla stentoru yemekteki ve sudaki atıkları tespit etmek için kullanıyoruz bence bu harika. TED مع أصدقائنا في مركز البنيات الخلوية ومساعدة المؤسسة الوطنية للعلوم، نستعمل الستنتور لاستشعار وجود تلوث في الغذاء والماء وهو في رأيي أمر مثير.
    Şey, duymuş olabileceklerinin aksine cep telefonları sağlığın için çok faydalı olabilir. Open Subtitles حسنا بغض النظر عما سمعته الهواتف الخلوية قد تكون جيدة جدا لصحتك
    30 yıl önce, C.I.A. cep telefonu gibi bir aygıt için cinayet işlerdi. Open Subtitles قبل 30 سنة، وكالة المخابرات المركزية قتلت من أجل أداة بصغر التلفونات الخلوية
    Öğrenciler bir şey görmemişse bile cep telefonları görmüş olabilir. Open Subtitles إذا لم الطلاب رؤية أي شيء، ربما لم هواتفهم الخلوية.
    İşe yarıyor. cep telefonları sinyallerine göre insanların hareket şekillerini algılayabiliyorum. Open Subtitles إنها تعمل ، يمكني رؤية أشكال الناس يتحركون عبر الإشارات الخلوية
    Böyle saçmalıyoruz işte, çünkü cep telefonuna ve internete bağımlıyız. Open Subtitles نحن فقط متوترون لأننا مدمنون على الهواتف الخلوية والأنترنت. بالفعل.
    cep telefonları çalışmasa bile şimdiye dek polise telefon yağıyor olmalıydı. Open Subtitles ،حتى الهواتف الخلوية لا تعمل وثمة وابل من الاتصالات للشرطة الآن
    FBI tarzı bir durum var, kurallara göre cep telefonu yasak. Open Subtitles لمعلوماتك ، هناك بروتوكولات كمكتب التحقيقات الفدرالي ، الهواتف الخلوية ممنوعة
    cep telefonlarını, İnternet'i ve benzer şeyleri kestirememişlerdir. TED ليس بامكانهم توقع الهواتف الخلوية و الإنترنت و كل هذه الأشياء.
    Bu yüzden cep telefonlarımızın, süslü saatlerimizin ve fotoğraf makinelerimizin bizi hayal kurmaktan alıkoyduğunu hissettim. TED لذلك شعرت وكأن هواتفنا الخلوية وساعاتنا الفخمة وكاميراتنا جعلتنا نتوقف عن الحلم
    Şu an dünyadaki insan sayısından daha fazla cep telefonu bağlantısı var. TED والآن هناك المزيد من الإتصالات الخلوية أكثر من البشر في العالم.
    Ve sadece bu değil, bizim otonom araç filomuz da cep telefonu şebekesine dayanmaktadır. TED ليس هذا فقط ولكن أسطولنا من المركبات تعتمد على تلك الشبكة الخلوية
    Geçen yıl Milano'ya gittim, İtalya'ya. Ve dünyanın 200 ülkesinden gelen cep telefonu şirketleri yöneticilerine karşı konferans vermem gerekiyordu. TED في العام المضي ذهبت الى ميلان ,ايطاليا وكنت اتحدث الى جمهور من مدراء شركات الهواتف الخلوية من 200 دولة حول العالم
    Ama çarpıcı olan kimlerin bu cep telefonlarını taşıdığı. TED ولكن الملفت للانتباه هو من هم الذين يستخدمون هذه الهواتف الخلوية.
    Bu inanılmaz farklı çeşitlikteki hücreleri görüyorsunuz, hücre teorisi bile o zaman çok yeniydi. TED ويمكنك رؤية التنوع الرائع لمختلف أنواع الخلايا، حتى النظرية الخلوية نفسها كانت حديثة العهد في تلك المرحلة.
    Bulabildiğim tek ölü sinyal bölgesi burası. Open Subtitles إن منطقة ميتة الخلوية الوحيدة التي يمكنني أن تجد هي واحدة هنا.
    Sinir ve sindirim sistemlerinin yapılarını etkileyebilmek için tümörlerin hücresel olarak hızlı bölünmelerinden faydalanılmak istenmişse organizmanın bulunduğu konağın davranış biçimini değiştirdiği söylenebilir. Open Subtitles باستخدام البنية الخلوية المتكاثرة بسرعة للأورام للتلاعب بالجهازين العصبى والهضمى يمكن توقع أن الكائن يعدل سلوك المضيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد