Heyecanlı kalbim nereye gittiğini biliyor. peri masallarına gerek yok! | Open Subtitles | يقشعر قلبي أن رفيق سفري ما يزال يؤمن بالروايات الخياليّة. |
Hayır. Aslında çoğu peri masalının orijinali aşırı derecede ürkünçtür. | Open Subtitles | كلا, بالحقيقة أغلب الحكايات الخياليّة كانت بشعة جدًا بنموذجها الأصليّ. |
Aradığın şey hayali ya da muhtemelen ölmüş bir evcil hayvansa, hayır, görmedim. | Open Subtitles | إذا كنتِ تقصدين أليفتكِ الخياليّة التي لا تبرحين تبحثين عنه، فلا، لم أرَها. |
Nasıl saplantılı olduğunu görüyorsun. Bu hayali karakterlere zaman harcıyor. | Open Subtitles | أعني، لقد رأيتَ كم كانت مهووسة إنّها تستثمر في هذه العلاقات الخياليّة |
Hazırlan, fantezi futbolcumuz şehri terk ediyor galiba. | Open Subtitles | استعدّ، يبدو أنّ لاعبَي كرة القدم الخياليّة سيغادران البلدة |
Onlar bunu, fantazi futbol takaslarına saklıyor. | Open Subtitles | إنّهم يُوفرونه فقط للاعبي كرة القدم الخياليّة. |
Nine, peri masallarının gerçeğe dayandığını söyleyen sendin. | Open Subtitles | جدّتي , أنتِ التي قلتِ أنّ القصص الخياليّة مقتبسة من الحقيقة |
Bir çocukken, peri masalları acayip birşeydi. Sihir ve umut dolu. | Open Subtitles | ،عندما كنت طفلاً فالقصّة الخياليّة كانت شيئاً رائعاً |
Ama büyüdükten sonra peri masalları çok acayip gelmiyor. | Open Subtitles | مليئة بالسّحر والأمل ،ولكن عندما تكبر في السّن فالقصص الخياليّة لا تبقى رائعة |
Bir gün, kandan yazılmış bir peri masalı öğrendik. Porphyria, sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | في أحد الأيّام المنذرة بالسّوء، تعلّمنا بعض القصص الخياليّة المكتوبة بالدّم |
Bir peri masalında başladık ve hayata ulaştık! | Open Subtitles | ! بدأنا في القصص الخياليّة إلى أن وصلنا إلى الحياة |
Kendi peri masalımı yakalamam lazım. | Open Subtitles | يجب عليّ أن ألحق بقصّتي الخياليّة |
Herhangi bir hayali suçlarda, sizi temin ederim. | Open Subtitles | ،بأيّ من هذه الجرائم الخياليّة اُؤكّد لك |
hayali karımın sana ördüğü şortları giymedin. | Open Subtitles | أنت لم تلبس السراويل التي صنعتهم لك زوجتي الخياليّة! |
Beni hayali pornosunda oynattı. | Open Subtitles | بل وظّفني في أفلامه الجنسيّةِ الخياليّة |
Hayır, hayali kızım haklıydı. | Open Subtitles | كلاّ، ابنتي الخياليّة كانت مُحقة. |
Noel Baba fantezi kulübesini yaşatmasından yola çıkarsak, kariyerinde başarılı diyebiliriz. | Open Subtitles | مهنة ناجحة إستناداً إلى شجرة الأب الخياليّة لعيد الميلاد هنا |
- fantezi futbol ligindeydik. | Open Subtitles | -نحن معاً في دوري كرة القدم الخياليّة |
Bu fantazi mantazi yeter artık. | Open Subtitles | انتهيت من كل تلك الأمور الخياليّة |
Tahmin edeyim, fantazi sevgilin.. ..sevgili Tristan'ını geri istiyor. | Open Subtitles | دعني أحزر، حبيبتك الخياليّة تود استعادة (تريستن) الحبيب. |
Bebeğime masal okuyorum tıpkı senin bana okuduğun gibi. | Open Subtitles | أقرأ القصص الخياليّة لطفلي كما كنتِ تقرأين لي |
Masalların hepsi uydurma değildir tatlım. | Open Subtitles | القصص الخياليّة لَيستْ كُلّهاخرافات، عزيزتي. |