ويكيبيديا

    "الدار البيضاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Casablanca
        
    • Kazablanka
        
    Oradan da trenle, arabayla ya da yaya olarak Afrika kıyılarından, Fas'ın Casablanca şehrine. Open Subtitles ثم بالقطار أو السيارة أو مشياً، عبر شمال أفريقيا، إلى الدار البيضاء في المغرب الفرنسية
    Katil ve olası suç ortakları, Casablanca'ya gitmektedir. Open Subtitles ومن المحتمل هروب القتلة إلى الدار البيضاء.
    Rick, Laszlo, Amerika'ya gitmemeli. O, Casablanca'da kalacak. Open Subtitles يجب ألا يغادر إلى أمريكا، ويبقى في الدار البيضاء.
    Marseilles'de ve Oran'da bırakmadıysa, Onu Casablanca'da da bırakmayacaktır. Open Subtitles لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء.
    Yapılan duyuruya göre Başkan Rooosevelt ve Winston Churchill Kazablanka'da buluşup, karar aşaması... Open Subtitles الإعلان أن الرئيس روزفلت و وينستون تشرشل التقيا في الدار البيضاء و أتمو
    Casablanca'da hiç kimse rahat uyuyamaz. Open Subtitles لا يفترض أن ينام أحد جيداً في الدار البيضاء.
    Böyle kalsın, sadece o günleri hatırlayalım, Casablanca'yı değil. Open Subtitles لو تركنا الأمر بهذا الشكل لتذكرنا باريس، لا الدار البيضاء.
    Casablanca'dan gitmem çok önemli, biliyorsun. Open Subtitles تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء.
    Bu tatsızlıktan sonra Laszlo'nun Casablanca'da kalması güvenli değil. Open Subtitles بعد ما حدث، فإن بقاء زوجك ليس أميناً في الدار البيضاء.
    Belki siz de farkındasınızdır, Casablanca'da insan hayatı ucuzdur. Open Subtitles لاحظت أن حياة البشر في الدار البيضاء رخيصة.
    Sen yardım etmezsen, Victor, Casablanca'da ölecek. Open Subtitles إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء.
    Bir süre Casablanca'da görünmesen iyi olur. Open Subtitles من مصلحتك الابتعاد عن الدار البيضاء لفترة.
    Oradan da trenle, arabayla ya da yaya olarak Afrika kıyılarından, Fas'ın Casablanca şehrine. Open Subtitles ثم بالقطار أو السيارة أو مشياً، عبر شمال أفريقيا، إلى الدار البيضاء في المغرب الفرنسية
    Katil ve olası suç ortakları, Casablanca'ya gitmektedir. Open Subtitles ومن المحتمل هروب القتلة إلى الدار البيضاء.
    Rick, Laszlo, Amerika'ya gitmemeli. O, Casablanca'da kalacak. Open Subtitles يجب ألا يغادر إلى أمريكا، ويبقى في الدار البيضاء.
    Marseilles'de ve Oran'da bırakmadıysa, Onu Casablanca'da da bırakmayacaktır. Open Subtitles لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء.
    Casablanca'da hiç kimse rahat uyuyamaz. Open Subtitles لا يفترض أن ينام أحد جيداً في الدار البيضاء.
    Böyle kalsın, sadece o günleri hatırlayalım, Casablanca'yı değil. Open Subtitles لو تركنا الأمر بهذا الشكل لتذكرنا باريس، لا الدار البيضاء.
    Casablanca'dan gitmem çok önemli, biliyorsun. Open Subtitles تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء.
    Bu tatsızlıktan sonra Laszlo'nun Casablanca'da kalması güvenli değil. Open Subtitles بعد ما حدث، فإن بقاء زوجك ليس أميناً في الدار البيضاء.
    Biz Kazablanka'dayız, Haydi kendimizi düşünelim! Open Subtitles نحن في الدار البيضاء دعنا فقط نُفكّرُ بشأننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد