Oradan da trenle, arabayla ya da yaya olarak Afrika kıyılarından, Fas'ın Casablanca şehrine. | Open Subtitles | ثم بالقطار أو السيارة أو مشياً، عبر شمال أفريقيا، إلى الدار البيضاء في المغرب الفرنسية |
Katil ve olası suç ortakları, Casablanca'ya gitmektedir. | Open Subtitles | ومن المحتمل هروب القتلة إلى الدار البيضاء. |
Rick, Laszlo, Amerika'ya gitmemeli. O, Casablanca'da kalacak. | Open Subtitles | يجب ألا يغادر إلى أمريكا، ويبقى في الدار البيضاء. |
Marseilles'de ve Oran'da bırakmadıysa, Onu Casablanca'da da bırakmayacaktır. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
Yapılan duyuruya göre Başkan Rooosevelt ve Winston Churchill Kazablanka'da buluşup, karar aşaması... | Open Subtitles | الإعلان أن الرئيس روزفلت و وينستون تشرشل التقيا في الدار البيضاء و أتمو |
Casablanca'da hiç kimse rahat uyuyamaz. | Open Subtitles | لا يفترض أن ينام أحد جيداً في الدار البيضاء. |
Böyle kalsın, sadece o günleri hatırlayalım, Casablanca'yı değil. | Open Subtitles | لو تركنا الأمر بهذا الشكل لتذكرنا باريس، لا الدار البيضاء. |
Casablanca'dan gitmem çok önemli, biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء. |
Bu tatsızlıktan sonra Laszlo'nun Casablanca'da kalması güvenli değil. | Open Subtitles | بعد ما حدث، فإن بقاء زوجك ليس أميناً في الدار البيضاء. |
Belki siz de farkındasınızdır, Casablanca'da insan hayatı ucuzdur. | Open Subtitles | لاحظت أن حياة البشر في الدار البيضاء رخيصة. |
Sen yardım etmezsen, Victor, Casablanca'da ölecek. | Open Subtitles | إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء. |
Bir süre Casablanca'da görünmesen iyi olur. | Open Subtitles | من مصلحتك الابتعاد عن الدار البيضاء لفترة. |
Oradan da trenle, arabayla ya da yaya olarak Afrika kıyılarından, Fas'ın Casablanca şehrine. | Open Subtitles | ثم بالقطار أو السيارة أو مشياً، عبر شمال أفريقيا، إلى الدار البيضاء في المغرب الفرنسية |
Katil ve olası suç ortakları, Casablanca'ya gitmektedir. | Open Subtitles | ومن المحتمل هروب القتلة إلى الدار البيضاء. |
Rick, Laszlo, Amerika'ya gitmemeli. O, Casablanca'da kalacak. | Open Subtitles | يجب ألا يغادر إلى أمريكا، ويبقى في الدار البيضاء. |
Marseilles'de ve Oran'da bırakmadıysa, Onu Casablanca'da da bırakmayacaktır. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
Casablanca'da hiç kimse rahat uyuyamaz. | Open Subtitles | لا يفترض أن ينام أحد جيداً في الدار البيضاء. |
Böyle kalsın, sadece o günleri hatırlayalım, Casablanca'yı değil. | Open Subtitles | لو تركنا الأمر بهذا الشكل لتذكرنا باريس، لا الدار البيضاء. |
Casablanca'dan gitmem çok önemli, biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف أنه من المهم أن أرحل من الدار البيضاء. |
Bu tatsızlıktan sonra Laszlo'nun Casablanca'da kalması güvenli değil. | Open Subtitles | بعد ما حدث، فإن بقاء زوجك ليس أميناً في الدار البيضاء. |
Biz Kazablanka'dayız, Haydi kendimizi düşünelim! | Open Subtitles | نحن في الدار البيضاء دعنا فقط نُفكّرُ بشأننا |