Çoğu insan bunu bilmez ama ton balıkları sıcak kanlıdır. | TED | العديد لا يعلم ذلك لكن التونة من ذوات الدم الدافئ |
Büyükannenizin çikolatalı kekini tattığınızda aldığınız o sıcak ve belirsiz duygu ? | TED | ذلك الشعور الدافئ الذي تحصل عليه عندما تتذوق كعكة الشوكولا من جدتك؟ |
Çünkü biz sıcak iklimlerin insanıyız ve soğuk hava bizi rahatsız eder. | Open Subtitles | لأننا اعتدنا على الطقس الدافئ و الطقس البارد هناك سيلحق بنا الأذى |
Sadece, sıcak, seni çağıran bir ışık görürsen, ona doğru gitme. | Open Subtitles | , لو أنك رأيت هذا الضوء اللامع الدافئ لا تذهب إليه |
Hepinim babanın yanına oturup televizyonun sıcacık, iç ısıtan parıltısının tadını çıkartalım. | Open Subtitles | ولنتدفأ جميعنا بدفئ التلفاز ، وتوهجه الدافئ |
Sadece, sıcak, seni çağıran bir ışık görürsen, ona doğru gitme. | Open Subtitles | , لو أنك رأيت هذا الضوء اللامع الدافئ لا تذهب إليه |
Canlı kalın. Size sabaha kadar biraz sıcak yemek almaya çalışacağım. | Open Subtitles | إبقوا منتبهين و سأحاول أن اُحضر لكم بعض الطعام الدافئ صباحاً |
Tepki vermiyorsa yüzünü ve cinsel organını temizlemek için sıcak giysi kullanın. | Open Subtitles | إذا كان لا يستجيب، استخدام قطعة قماش الدافئ لغسل الوجه والأعضاء التناسلية |
sıcak, tatlı kurabiyeleri, kıtır kıtır şekerleri, yumuşacık kekleri, kenarından sarkan dondurma külahları hayal edin. | TED | تخيل الكعك الدافئ واللزج والحلوى المقرمشة والكعك المخملي كوز الوافل المليء بالمثلجات. |
sıcak olan körfez akıntısı, yukarda soğuk olan da Maine Körfezi akıntısı. | TED | الدافئ هو جلف ستريم البارد هناك في خليج ماين |
Ardından ısıtma ve sıcak su için enerjiye ihtiyaç duymaktasınız. | TED | ولكننا نحتاج إلى الطاقة لتوفير الماء الدافئ وللتدفئة. |
Diş fırçası, pijama, sıcak su şişesi? | Open Subtitles | مثل فرشاة اسنانه, بيجامته, قربة الماء الدافئ ؟ |
Yani eğer o güzel, sıcak yatağı kaybetmek istemiyorsan şu hayallerden kurtulsan iyi olur. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلض من تلك الأحلام |
Bu sıcak karşılamanız ne hoş, Kont. | Open Subtitles | حَسناً،أُقدّرُ هذا الترحيب الدافئ,أيها الدوق |
Ağaçlar sık, güneş sıcak. | Open Subtitles | أنا فقط قمت بفتح الزجاج الأمامي و تركت الهواء الدافئ يغمرني |
sıcak karşılamanız için sağolun. Benim için bir onur. | Open Subtitles | شكرا لكم على الترحيب الدافئ إنه لشرف لى حقا أن أكون هنا فى بلدكم |
Peki ya yağmurluğuna veya sıcak tutan örtülü paltona ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن معطف المطر خاصتك أو معطفكِ الدافئ الآخر ؟ |
Bahar çiçekleri, günün sıcak aydınlığı yaşamın zevkleri. | Open Subtitles | يزيّن الربيع ضوء النهار الدافئ وملذات الحياة |
Sırf mesleki olarak tanıyorsun ama o çok eğlenceli, sıcak ve düşüncelidir. | Open Subtitles | أَعْني، تَعْرفُه فقط بشكل محترف، لَكنَّه مضحكُ جداً، المدروس الدافئ. |
sıcak duşlara ve sabah yüzmelerine alışmıştım. | Open Subtitles | مازلت استمتع بالحمام الدافئ و السباحه الصباحيه |
Ben size çilek aromalı ısıtıcı jelle şöyle sıcacık fermuarlı maskeler göndereceğim. | Open Subtitles | حتى لا تبردا سأرسل لكما هُلام الفراولة الدافئ وبعض الأقنعة المُريحة |
Bilim adamları bu buzlu kabuğun altında ılık su okyanusları olduğuna inanıyorlar. | Open Subtitles | تحت هذه القشرة المتجمّدة العلماء يعتقدون أن هناك محيطات من الماء الدافئ |