meşru müdafaa iddianı doğrulayacak sıçrama izlerini yaratmak için doğru mesafeyi hesaplamalısın. | Open Subtitles | سيتوجّب عليكِ حساب المسافة الدقيقة لإنشاء نمط لطخات يدعم الدفاع عن النفس |
Bu, şiddeti savunmak anlamına gelmiyor, ama aynı zamanda, meşru müdafaa için şiddet kullanmaya da karşı değilim. | Open Subtitles | ولكن في الوقت ذاته لست ضد إستخدام العنف في حال الدفاع عن النفس ولست حتى أدعوه عنفاً في حال الدفاع عن النفس |
Aleni bir şekilde nefsi müdafaa olur. | Open Subtitles | وهذا هو الحال النظيفة في الدفاع عن النفس. |
Boks yapmasaydı, nefsi müdafaa sayılırdı. | Open Subtitles | لو لم يستعمل الملاكمة كان يمكن أن يكون الدفاع عن النفس |
Savunma sanatı bilirim. Aa.., Fincanımı almaya gideyim. | Open Subtitles | أنا أمارس الدفاع عن النفس سأذهب لأضع طاستي |
Kendini koruma ve saldırı sanatı evde elle kullanılabilir olmalı, kuzen. | Open Subtitles | فن الدفاع عن النفس .. والهجوم في مناسبات قد نضطر إلى استخدامها في المنزل أيضاً .. |
meşru müdafaa tezini zorlaştırıyor. | Open Subtitles | يبدو غريب وفقا لسيناريو السيد ويليامز المبني على الدفاع عن النفس |
Hep meşru müdafaa ile kurtuluyor. | Open Subtitles | الرجل اتهم بالقتل ثلاث مرات ويفلت كل مره بحجة الدفاع عن النفس |
Ailesi-- şu güzel genç kadın, şu hoş genç adam-- ...kafanıza meşru müdafaa konseptini koymak için. | Open Subtitles | هذان هما هناك تلكَ المرأة الشابّة الجميلة، وذلك الشابّ الصالح واضعين مفهوم الدفاع عن النفس في رأسك |
meşru müdafaa için güç kullanılabilir. | Open Subtitles | قوة معقولة ناتجة من باب الدفاع عن النفس. |
meşru müdafaa olduğu konusunda ısrar ediyorsa riskleri göze almış demektir. | Open Subtitles | إذا كان يصر على الدفاع عن النفس فأنه يقبل بالمخاطرة |
İtiraf etmemi, meşru müdafaa olduğunu söylememi söyledi. | Open Subtitles | .من أجل الإعتراف لأقول إنني فعلتُ هذا من أجل .الدفاع عن النفس |
nefsi müdafaa diyip anlaşma yaparız ve 3 yılda çıkarsın. | Open Subtitles | نطالب يحق الدفاع عن النفس, و ندعي حجة ما و تخرجين من السجن في غضون ثلاثة سنوات |
Ve eğer silah bulunursa, o zaman bu nefsi müdafaa olduğunu ispatlar. | Open Subtitles | و لو عُثر على السلاح سيكون من السهل أن نبرهن بأن وضعه كان الدفاع عن النفس |
Unutma, nefsi müdafaa dersi tam 17:30'da başlıyor. | Open Subtitles | فصل الدفاع عن النفس يبدأ فى الخامسة والنصف |
Unutma, nefsi müdafaa dersi tam 17:30'da başlıyor. | Open Subtitles | فصل الدفاع عن النفس يبدأ فى الخامسة والنصف |
nefsi müdafaa olarak karşılık verdim. | Open Subtitles | رددتُ إطلاق النار من قبيل الدفاع عن النفس. |
Savunma sanatı eğlenceli bir boks müsabakası değildir, Tamam mı? | Open Subtitles | الدفاع عن النفس ليست ملاكمه للمتعه حسن؟ |
Bu tür çocuklar için bu bir Kendini koruma mekanizması. | Open Subtitles | اتعرف، هو الية الدفاع عن النفس لأولئك الأطفال |
Genelde sadece bir neden olur kadınlar bu tür kendini savunma taktiklerini bilir | Open Subtitles | هنالك بالعادة سبب وحيد للملاأة أن تعلاف ذلك النوع من الدفاع عن النفس |
Dışarıdaki tabela burasının savaş sanatları konusunda bilgiler veren bir yer olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | العلامة خارج يقول هذا هنا مدرسة هو للحصول على تعليمات في فنون الدفاع عن النفس. |
Kimi zaman kendimi savunmak, kimi zaman da para için öldürmüşümdür. | Open Subtitles | احيانا من اجل الدفاع عن النفس واحيانا من اجل المال |
Bizim gibi dövüş sanatları uygulayıcıları için çok önemlidir bu. | Open Subtitles | من المهم جدا بالنسبة لنا ممارسي فنون الدفاع عن النفس |