"الدفاع عن النفس" - Traduction Arabe en Turc

    • meşru müdafaa
        
    • nefsi müdafaa
        
    • Savunma sanatı
        
    • Kendini koruma
        
    • kendini savunma
        
    • savaş
        
    • savunmak
        
    • dövüş
        
    meşru müdafaa iddianı doğrulayacak sıçrama izlerini yaratmak için doğru mesafeyi hesaplamalısın. Open Subtitles سيتوجّب عليكِ حساب المسافة الدقيقة لإنشاء نمط لطخات يدعم الدفاع عن النفس
    Bu, şiddeti savunmak anlamına gelmiyor, ama aynı zamanda, meşru müdafaa için şiddet kullanmaya da karşı değilim. Open Subtitles ولكن في الوقت ذاته لست ضد إستخدام العنف في حال الدفاع عن النفس ولست حتى أدعوه عنفاً في حال الدفاع عن النفس
    Aleni bir şekilde nefsi müdafaa olur. Open Subtitles وهذا هو الحال النظيفة في الدفاع عن النفس.
    Boks yapmasaydı, nefsi müdafaa sayılırdı. Open Subtitles لو لم يستعمل الملاكمة كان يمكن أن يكون الدفاع عن النفس
    Savunma sanatı bilirim. Aa.., Fincanımı almaya gideyim. Open Subtitles أنا أمارس الدفاع عن النفس سأذهب لأضع طاستي
    Kendini koruma ve saldırı sanatı evde elle kullanılabilir olmalı, kuzen. Open Subtitles فن الدفاع عن النفس .. والهجوم في مناسبات قد نضطر إلى استخدامها في المنزل أيضاً ..
    meşru müdafaa tezini zorlaştırıyor. Open Subtitles يبدو غريب وفقا لسيناريو السيد ويليامز المبني على الدفاع عن النفس
    Hep meşru müdafaa ile kurtuluyor. Open Subtitles الرجل اتهم بالقتل ثلاث مرات ويفلت كل مره بحجة الدفاع عن النفس
    Ailesi-- şu güzel genç kadın, şu hoş genç adam-- ...kafanıza meşru müdafaa konseptini koymak için. Open Subtitles هذان هما هناك تلكَ المرأة الشابّة الجميلة، وذلك الشابّ الصالح واضعين مفهوم الدفاع عن النفس في رأسك
    meşru müdafaa için güç kullanılabilir. Open Subtitles قوة معقولة ناتجة من باب الدفاع عن النفس.
    meşru müdafaa olduğu konusunda ısrar ediyorsa riskleri göze almış demektir. Open Subtitles إذا كان يصر على الدفاع عن النفس فأنه يقبل بالمخاطرة
    İtiraf etmemi, meşru müdafaa olduğunu söylememi söyledi. Open Subtitles .من أجل الإعتراف لأقول إنني فعلتُ هذا من أجل .الدفاع عن النفس
    nefsi müdafaa diyip anlaşma yaparız ve 3 yılda çıkarsın. Open Subtitles نطالب يحق الدفاع عن النفس, و ندعي حجة ما و تخرجين من السجن في غضون ثلاثة سنوات
    Ve eğer silah bulunursa, o zaman bu nefsi müdafaa olduğunu ispatlar. Open Subtitles و لو عُثر على السلاح سيكون من السهل أن نبرهن بأن وضعه كان الدفاع عن النفس
    Unutma, nefsi müdafaa dersi tam 17:30'da başlıyor. Open Subtitles فصل الدفاع عن النفس يبدأ فى الخامسة والنصف
    Unutma, nefsi müdafaa dersi tam 17:30'da başlıyor. Open Subtitles فصل الدفاع عن النفس يبدأ فى الخامسة والنصف
    nefsi müdafaa olarak karşılık verdim. Open Subtitles رددتُ إطلاق النار من قبيل الدفاع عن النفس.
    Savunma sanatı eğlenceli bir boks müsabakası değildir, Tamam mı? Open Subtitles الدفاع عن النفس ليست ملاكمه للمتعه حسن؟
    Bu tür çocuklar için bu bir Kendini koruma mekanizması. Open Subtitles اتعرف، هو الية الدفاع عن النفس لأولئك الأطفال
    Genelde sadece bir neden olur kadınlar bu tür kendini savunma taktiklerini bilir Open Subtitles هنالك بالعادة سبب وحيد للملاأة أن تعلاف ذلك النوع من الدفاع عن النفس
    Dışarıdaki tabela burasının savaş sanatları konusunda bilgiler veren bir yer olduğunu söylüyor. Open Subtitles العلامة خارج يقول هذا هنا مدرسة هو للحصول على تعليمات في فنون الدفاع عن النفس.
    Kimi zaman kendimi savunmak, kimi zaman da para için öldürmüşümdür. Open Subtitles احيانا من اجل الدفاع عن النفس واحيانا من اجل المال
    Bizim gibi dövüş sanatları uygulayıcıları için çok önemlidir bu. Open Subtitles من المهم جدا بالنسبة لنا ممارسي فنون الدفاع عن النفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus