ويكيبيديا

    "الدُمى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bebekler
        
    • Bebekleri
        
    • kuklalar
        
    • bebeklerle
        
    • kukla
        
    • Dollhouse
        
    • oyuncaklar
        
    • kuklalarla
        
    • da Bebek
        
    Tüm bu Bebekler. Uyuyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى.
    Tüm bu Bebekler. Uyuyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى.
    Bizim sürücü oyuncak Bebekleri depodan alır, ve eritebilmek için buraya getirir, ve onları satmak için hazırlar. Open Subtitles إذًا، سائقنا يلتقط الدُمى من المستودع ويجلبهم هنا حيثُ يذوّبونهم والهيروين بعد ذلك يُقطع للبيع
    Cesetler paramparça olmuşken Yaşayan Ölü kuklalar işe yaramaz. Open Subtitles إن تمزّقت الأجساد، لا يمكنني استخدام قدرة "الدُمى الميّتة الحيّة".
    Eroinin oyuncak bebeklerle dışarı nasıl çıkarıldıklarını buldum. Open Subtitles عرفت كيف الحصول على الهيروين من الدُمى
    Bu çocuklar kukla gösterisinin bir parçası olmama izin vermediler. Open Subtitles هؤلاء الأولاد لم يسمحوا لي أن أكون جزءاً من عرض الدُمى
    Farklı Dollhouse'lardan insanlar da birbirleriyle bağlantılıymış. Open Subtitles لكن كل الغرف العلوية في مختلف بيوت الدُمى في جميع أنحاء العالم متشابكة
    Artık kızıma 200 dolarlık oyuncaklar almayacaksın. Open Subtitles لا مزيد من شراء الدُمى التي تُقدر قيمتها بـ200 دولار لإبنتي
    Etrafında senin gibi kuklalarla çevrili olmaktan bıktığı için mi? Open Subtitles لأنّه ملَّ مِن الدُمى التي حوله مِن أمثالك !
    Sanki porselen Bebekler kendi başlarına yeterince ürkütücü değilmiş gibi. Open Subtitles وكأنّ الدُمى الخزفيّة ليست مخيفة كفاية في حدّ ذاتها.
    Bütün oyuncak Bebekler Meksika'da yapılıyor. Open Subtitles كُلّ الدُمى صُنعت في "المكسيك"
    Bebekler olamaz. Open Subtitles لايمكن أن يكون بسبب الدُمى
    Konu Bebekler. Open Subtitles إنه بسبب الدُمى
    Nihayetinde herkes güzel Bebekleri sever. Open Subtitles فبالنهاية، الجميع يعشق الدُمى الجميلة.
    Meksika'dan ekstra birkaç sevkiyat yapmak, bazı Bebekleri ayırmak... Open Subtitles تأخذ بضع شحنات إضافية من "المكسيك"، تُرتب بعض الدُمى...
    Bebekleri bana geri vermek için çaldılar. Open Subtitles سرقوا الدُمى لينتقموا مني
    - Bütün kuklalar bende kalıyor. Open Subtitles أنا أحتفظُ بِكلِ الدُمى
    Hiç şüphe yok. kuklalar kayboldu. Open Subtitles لا شكّ أنّ كلّ الدُمى أُبيدت.
    Kuzenim Harper, bebeklerle oynuyor ve açıkçası çok aptalca. Open Subtitles إبنة عمّتي (هاربر) تلعب مع الدُمى وبصراحة، إنّه لأمرٌ في غاية الحماقة.
    Videoları bebeklerle birlikte paketleyeceksin. Open Subtitles تضمن الدُمى بفديوهاتك *خخخخخ*
    Onlar sanki kaslı birer kukla gibiler. Open Subtitles أنهممثل، " الدُمى المليئة بالعضلات ".
    Demek istediğim, kukla geçidinde kaz adımı yürüyüşüne başladı. Open Subtitles مقصدي هو أنهُ بدأ حفل الدُمى
    Dollhouse'un içinden biri olmalı. Open Subtitles لابد وأنه شخصاً ما من داخل بيت الدُمى
    oyuncaklar bir fırının içinde el ele tutuşuyordu! Open Subtitles الدُمى كانت تمسك آيادي بعضهم في الفرن
    Bu kuklalarla mı? Open Subtitles هذه الدُمى
    Yani, sen oradayken savcılıkta ortaya çıktı sonra da Bebek Yapıcısının saklandığı ilaç fabrikasında. Open Subtitles أقصد، أنّها ظهرت في مكتب المدعي العام حينما كنتَ هناك... وفي مصنع الكيماويات حيث كان يختبيء صانع الدُمى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد