ويكيبيديا

    "الذكية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • akıllı
        
    • zeki
        
    • zekice
        
    • akıllıca
        
    • parlak
        
    • ukala
        
    • Smart
        
    • düşünen
        
    • zeka
        
    • inek
        
    • dâhice
        
    • zekâ
        
    • akıllısı
        
    • çok bilmiş
        
    Ve akıllı informasyon teknolojilerini kullanarak trafiği serbestçe akar hale getirebiliriz. TED و يمكننا استخدام التكنولوجيا الذكية لجعل حركة السير خالية من الإزدحام.
    Eğer akıllı biomateryalleri kullanamıyorsak sizin kendi hücrelerinizi kullanmayı tercih ediyoruz. TED ولو لم نستطع استخدام المواد العضوية الذكية فنفضل إستخدام خلاياك الخاصة
    Bunlara "akıllı telefon" diyorlar ama sadece aptallar dersimde kullanır. Open Subtitles يدعونهم الهواتف الذكية ولكن الحمقى فقط من يستخدمونهم في صفي
    Şu ana kadar, evrendeki tek zeki yaşam formu olduğumuza inanıyorduk. Open Subtitles فحتى الآن كنا نعتقد أننا كنا الحياة الذكية الوحيدة في الكون
    Ziyaretleriniz boyunca karşılaştığınız tek zeki varlığın bizler olduğunu söylediniz. Open Subtitles قلت أننا الحياة الأخرى الذكية الوحيدة لقد واجهتموها فى رحلتكم
    Üstelik Dan, bence sen hep... güzel ve zekice laflar üretiyorsun. Open Subtitles واسمح لي بالقول إنني أجدك مصدراً للكثير من الحكم والأقوال الذكية
    Ona göre akıllıca olan hamle düşünmeye değer olan hamledir. Open Subtitles في مكتبها ، الخطوة الذكية هي الخطوة الوحيدة التي تعد
    Ben demiştim, akıllı kadın çenesini ne zaman kapatacağını bilmeli. Open Subtitles ..أخبرتها ..المرأة الذكية عليها أن تعرف كيف تبقي فمها مُغلقاً
    Seni burada gördüğüme biraz şaşırdım Ed. akıllı telefonları sevmezsin bile. Open Subtitles كيف الغريب أن أراك هنا، إد لا حتى مثل الهواتف الذكية.
    Eğer cevap evet ise galaksideki tek akıllı medeniyetiz demektir. Open Subtitles إن كان الجواب نعم, اننا الحضارة الذكية الوحيدة في المجرة,
    Bazı firmalar da, akıllı telefondan gönderilmiş özgeçmiş videosu istiyor. Open Subtitles وبعض الشركات.. تطلب سير ذاتية بالفيديو، وإرسالها عبر الهواتف الذكية.
    - akıllı dolaplar birbirleriyle konuşuyorlar ve yeni yazılımı paylaşıyorlar. Open Subtitles ‫الثلاجات الذكية تتحدث إلى بعضها البعض، ‫وهم يتشاركون النظام الجديد.
    akıllı telefon, dijital asistan ve Roombas kullanıyoruz. TED نحن نستخدم الهواتف الذكية والآلات الحاسبة و المكانس الحديثة.
    Umuyoruz gelecekte bu küçük deliği akıllı telefonlara entegre edebiliriz. TED في المستقبل نأمل اننا نستطيع أن ندمج هذا الثقب الصغير في هذه الهواتف الذكية
    Güzel ve akıllı uygulama geliştiricilerin yüzyılındayız. TED كان لدينا قرن زمني من مطوري تطبيقات الذكية اللطفاء جدا
    Ancak akıllı teknolojiler üzerinde çalışmayı aşırı derecede zor kılan da bu. TED ولكن هذا أيضاً ما يجعل العمل على التكنولوجيا الذكية صعباً للغاية.
    Daha önce böyle zeki insanlarla böyle bir işe girişmedim de. Open Subtitles أنا بالفعل لم أستطيع أقناع الناس الذكية بفعل أشياء من قبل
    zeki bayanları severim, anlıyor musun? Benden zeki bayanları yani. Open Subtitles أنا أحب المرأة الذكية المرأة التي تكون أكثر ذكاء مني
    Başka zeki yaşam formlarının mümkün olup olmadığını ya da onların etrafındaki dünyayı nasıl algıladıklarını kim bilebilir? TED فمن يدري ما هي أشكال الحياة الذكية الأخرى الممكنة، أو كيف تتعامل مع العالم من حولها.
    - Öldürdü mü? Ve bu zekice şeyi neden yaptın? Open Subtitles و ما سبب صنعك لهذه الأداة الذكية , أجب ؟
    Gıda üretimi için birtakım akıllıca yollar düşünmek zorunda olacağız. TED يجب علينا أن نفكر لنجد بعض الطرق الذكية جدا لإنتاج الغذاء
    Geminin nasıl idare edileceğine dair parlak fikirlerini kendine sakla. Open Subtitles لا أريدك أن تتفوه بأي من أراءك الذكية عن السفن
    Keskin gözlerinin emin ayağımın ukala kıçını nasıl tekmelediğini görmek ister misin? Open Subtitles أترغب عين الصقر خاصتك في مشاهدة قدمي الثابتة تركل مؤخرتك الذكية ؟
    Smart'a dikkat et. Open Subtitles مشاهدة له. مشاهدة له. مشاهدة السيارة الذكية.
    O Humanich adındaki düşünen makinelerin ilk prototipi oldu. Open Subtitles أصبح النموذج الأوليّ لجيل جديد من الآلات الذكية... التي تدعى (هيومانكس)
    Eğer bu doğruysa, yapay zeka bilgisayar sistemlerini geliştirme etikleri konusunda ve bunları devre dışı bırakma etikleri konusunda bazı ciddi problemler ortaya çıkarabilir. TED إذا كان هذا صحيحًا، فذلك يثير قضايا أخلاقية خطيرة حول أخلاقيات تطوير أنظمة الكمبيوتر الذكية وأخلاقيات إغلاقها.
    Heyecan arayan inek bir öğrenciydim. Open Subtitles كنتُ التلميذة الذكية التي أرادت الحصول على التشويق
    Burada dâhice işler yapıyorum ve yanımda durup etkilenmiş görünecek kimse yok. Open Subtitles أنا أستعمل مهاراتي الذكية جدا في الأعلى و لا يوجد أحد حولي ليبدو مبهورا
    Hiç kimse övülmeyecekse, zekâ dolu onca suçu işlemenin kime faydası olur ki? Open Subtitles ما نفع كل هذه الجرائم الذكية لو لم ينل أحد الثناء ؟
    Yani bizim akıllı telefonumuz en akıllısı olmalı. - Evet. Open Subtitles هواتفنا الخلوية الذكية يجب أن تكون الأذكى على الإطلاق
    Bay çok bilmiş, Times'a üye demek. Open Subtitles السراويل الذكية ربما لديها اشتراك في التايمز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد