Savaş yüzünden acı çeken bir tek kendiniz mi var sanıyorsun? | Open Subtitles | ولهذا السبب أتيتِ عندي؟ هل تعتقدون أنكم أنتم الناس الوحيدون الذين يعانون من هذه الحرب الغبية؟ |
Dünyada iki çeşit acı çeken insan vardır: | Open Subtitles | يوجد نوعان من الذين يعانون في هذا العالم: |
duyma kaybı olanlar her gün iletişim ile ilgili sorunlara karşı savaş veriyor. Bu sorunlar onların karşılarına her gün çıkıyor. | TED | يواجه الأشخاص الذين يعانون من ضعف االسمع معارك يومية للوصول إلى الاتصال، ويتم وضع تلك الحواجز يوميا بالنسبة لهم. |
Eğer kalp yetmezliği ile boğuşan 5 milyon Amerikalı, basit bir şekilde kendi hasta kalplerini yenileme imkânı bulsa... | Open Subtitles | لو أن الخمسة ملايين أمريكي الذين يعانون من قصور في القلب .. جددواقلوبهمالمصابة. |
Steve, hem avukat hem de bir psikiyatr, oldukça ağır akıl hastalıklarına sahip pek çok hasta tedavi etmişti ve o güne kadar benim de ancak gördüğü herhangi bir hasta kadar kötü olduğumu söyleyecekti. | TED | قد عالج ستيف، محامي ومرشد نفسي العديد من المرضى الذين يعانون من مرض عقلي مزمن، وحتى اليوم يقول انني كنت أسوأ من أي شخص رأه في حياته. |
Dünyadan acılara son vermesini istiyorum, ama sokağımın köşesinde acı çekenler için boy gösteriyor muyum? | TED | أطلب من العالم أن ينهي معاناتي، لكن هل أقف إلى جانب هؤلاء الذين يعانون على زاوية الشارع الذي أقطنه؟ |
Kırmızı etiketi okudum, çok sağ ol ama yalnızca karaciğer ve böbrek hastalığı çeken bireylere zararlı ki Oratni söz konusu bile değil ve hamile kadın. | Open Subtitles | لقد قرأت البطاقة، وشكراً لكِ كثيراً إنّه ضارّ فقط لأولئك الأفراد الذين يعانون من تليّف الكبد والكلى الذي يجعل (أوراتني) تماماً خارج المسألة، والنساء الحوامل |
Yaptıkları yüzünden doğrudan acı çeken kurbanlara ihtiyacı var. | Open Subtitles | يحتاج الى الضحايا الذين يعانون مباشرة من افعاله |
Onların misyonu acı çeken kadın ve çocukları tedavi etmek. | Open Subtitles | مهمتهم مساعدة الأطفال والنساء الذين يعانون |
Orada uzun zamandır acı çeken kadın ve erkekler Amerikalılar olarak haklarının reddini, barışçıl bir şekilde protesto ettiler. | Open Subtitles | هناك، الرجال والنساء الذين يعانون منذ أمد بعيد تظاهروا بسلمية ضد مصادرة حقوقهم كأمريكيين. |
Tıpkı diğer acı çeken erkekler gibi. | Open Subtitles | تماماً مثل كل أولئك الرجال الآخرين الذين يعانون. |
acı çeken insanlarının sırtından haksız kazanç elde ederek. | TED | بل على ظهر شعوبهم الذين يعانون. |
acı çeken insanları, sevdiğimiz insanları düşünürüz; ama bir noktada, hepsini istila eden bir durum olabilir. | TED | نفكر فى الناس الذين يعانون , نفكر فى الناس الذين نحبهم , لكن عند نقطة معينة , تكون حاله تسود وتعم الكل . |
Derin sorunları olanlar da, bunu inkar etmeyi yeğlemişler. | Open Subtitles | أمّا الذين يعانون مشاكل أعمق فينأون بأنفسهم |
Onlara gerçek sorunları olanlar gider. | Open Subtitles | المعالجون هم للأشخاص الذين يعانون من مشاكل حقيقية |
Kısacası, birbirimize yapışırız ve birleşme süreci bizi iyi hissettirir, bu bizim için iyidir de. Akıl sağlığı problemleriyle boğuşan insanlara bile yardımı dokunur. | TED | بتعبير بسيط، نصبح كالقبيلة، وهذه العملية من توحيد المشاعر تعطي إحساسا جيد اوهي مفيدة لنا جميعاً، حيث تساعد كذلك حتى الأشخاص الذين يعانون من مشاكل عقلية. |
1970'lerden beri, böbrek yetmezliği ve diğer organ hastalıklarına sahip hastalar için organ nakli bir gerekliliğe dönüştüğünde ihtiyaç olan organ temininde problem var. | TED | كما ترون، منذ السبعينيات عندما أصبحت زراعة الأعضاء خيارًا حقيقيًا للمرضى الذين يعانون من الفشل الكلوي والأمراض الأخرى المتعلقة بالأعضاء، أصبح توفير الأعضاء يمثل مشكلة. |
Bazı acılar vardır ki hastanede iyileştirilebilir acı çekenler, iyileşmek için gerekeni yaparlar. | Open Subtitles | هناك أنواع معينة من الآلام يمكن معالجتها في المستشفى حتى يفعل أولئك الذين يعانون كلّ ما يقدرون على فعله لشفاء أنفسهم |
Kırmızı etiketi okudum, çok sağ ol ama yalnızca karaciğer ve böbrek hastalığı çeken bireylere zararlı ki Oratni söz konusu bile değil ve hamile kadın. | Open Subtitles | لقد قرأت البطاقة، وشكراً لكِ كثيراً إنّه ضارّ فقط لأولئك الأفراد الذين يعانون من تليّف الكبد والكلى الذي يجعل (أوراتني) تماماً خارج المسألة، والنساء الحوامل |
Benim gibi sinir sorunları olan insanlar kimseyle konuşmaktan keyfi almazlar. | Open Subtitles | أمثالي الذين يعانون من التوتر لا يسعدهم الحديث مع أحد |
Bu bilgi doğum sonrası depresyon ve psikoz ile mücadele eden kadın hastalıkları ve doğum uzmanları, aile doktorları ve hastalar ile paylaşılamaz mı? | TED | أليس من الواجب أن توضع هذه المعلومات في أيدي أطباء أمراض النساء والتوليد وأطباء العائلة والمرضى الذين يعانون من اكتئاب وذهان ما بعد الولادة؟ |