ويكيبيديا

    "الذي تحاول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışıyorsun
        
    • Aradığınız
        
    • çalıştığını
        
    • olarak ne
        
    • çalıştığın
        
    • sanıyorsun sen
        
    Fakat anlıyorum burada kızın için bir şeyler yapmaya çalışıyorsun. Open Subtitles لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك
    - Schultz, bu sefer beni nasıl bir işe sokmaya çalışıyorsun? Open Subtitles شولتز , ما الذي تحاول أن تقحمني فيه الآن ؟
    Ne yapmaya çalışıyorsun, beni itiraf etmeye mi zorlayacaksın? Open Subtitles ما الذي تحاول فِعله ، تنتزع إعترافي بالقوة ؟
    Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor ya da kapsama alanı dışında da olabilir. Open Subtitles إن المشترك الذي تحاول الاتصال به غير متوفر أو خارج منطقة التغطية
    Aradığınız numara kapalı ya da kapsama alanı dışında. Open Subtitles الرقم الذي تحاول الوصول إليه مفصول أو لم يعد في الخدمة
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. İntikam, çözüm değildir. Open Subtitles أعرف ما الذي تحاول فعله، ولكن الانتقام ليس الحل
    Pekala, burada benden tam olarak ne istediğini anlayamıyorum. Open Subtitles حسناً , أنا لا أفهم ما الذي تحاول طلبه مني
    Ve acınacak olan şeyse, layık olmaya çalıştığın adam aslında hiç var olmadı. Open Subtitles و الشيء المثير للشفقة ان ذلك الرجل الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط
    Elder'ların neyi öğrenmesini engellemeye çalışıyorsun bay Hastings? Open Subtitles ما الشئ الذي تحاول منع آل الدر من اكتشافه ، ياسيد هاستينغ؟
    Hey, sen ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles يا صاح, بحقّ الجحيم ما الذي تحاول إلى هل هذا لك؟
    İşinde neye ulaşmaya çalışıyorsun? Open Subtitles ما الذي تحاول الوصول إليه من خلال أعمالك ؟
    Eee, karının hayaletini bu kadar kötü bir şekilde hackleyerek ne bulmaya çalışıyorsun ? Open Subtitles اذاً الذي تحاول ان تكتشفه سيئ جداً عليك التغلب عليه حتى لا يخترق عقل زوجتك
    Ne söylemeye çalışıyorsun, beyaz adamların sisteminde olamazmıyım yani kendi çabamla işsiz. Open Subtitles الذي تحاول قولة ان لا التحق بنظام البيض .. ِ لتخليد البطالة ..
    Neden bırakmam gerektiği konusunda kendi fikirlerini söylemek istiyorsun. - Bu şeylerin gitmesini istiyorum. - Ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles ــ أريد هذه القذارة خارجا من هنا ــ ما الذي تحاول فعله ؟
    Ne söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles ما هذا السؤال الذي تسأله ؟ ما الذي تحاول أن تقوله ؟
    Vermedin! - Evet, verdim! Ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles ماذا انت لم تعطيني شيئا بلى لقد اعطيتك إياها ماذا الذي تحاول ان تسحبه مني ؟
    Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamamaktadır. Open Subtitles الرقم الذي تحاول أن تتصل به إما أنه غير متاح
    Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Open Subtitles الرقم الذي تحاول الإتصال به لا يعمل الآن
    Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Open Subtitles الرقم الذي تحاول الأتصال به غير متاح حالياً
    Hey, ne yapmaya çalıştığını biliyorum ama nafile. Open Subtitles أرى ما الذي تحاول فعله أنها محاولة غير مجدية
    Burada tam olarak ne halt ettiğinizi bilmiyorum ama Delano vatandaşları devrimcileri pek fazla umursamaz. Open Subtitles لا أعرف بالضبط ما الذي تحاول الوصول إليه هنا ,ولكن مواطني ديلانو لا يبالون للمخربون
    Söylemeye çalıştığın şey, bir refleks üzerine plan yaptığın mı? Open Subtitles ما الذي تحاول قوله، بأنّك خطّطتَ لتصرّف عفويّ؟
    Kime benzediğini sanıyorsun sen? Open Subtitles من الذي تحاول أن تبدو مثله بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد