Şerefim üzerine ant içerim ki, hak ettiğin intikamını alacaksın. | Open Subtitles | . أقسم لك بشرفي . ستحصل على الانتقام الذي تستحقه |
Hepimiz hak ettiğin itibarı kazandığından emin olacağız. | Open Subtitles | وكلنا سنعمل على التأكد ستحصل على الأئتمان الذي تستحقه |
Ama söz veriyorum, gelecekte hak ettiğin sevgiyi ve saygıyı sana göstereceğim. | Open Subtitles | واعدك في المستقبل ان اريك الحب والاحترام الذي تستحقه |
Çünkü Gotham'ın hak ettiği, ama henüz ihtiyacı olmayan kahraman o. | Open Subtitles | "لأنه البطل الذي تستحقه "غوثام و لكنه ليس الذي تحتاجه الآن |
En azından hastayken onu onurlandırıp ona hak ettiği yuvayı verebilir ve elimden gelen en iyi şekilde bakabilirim. | Open Subtitles | أقل مايمكنني فعله أن احترمها في مرضها وأن أعطيها المنزل الذي تستحقه وأفضل رعاية ممكنة. |
Bu yüzden hakkın olan mirası sana bırakabilmek için ölümümü tezgâhladım. | Open Subtitles | لهذا قمت بتزييف موتي لأعطيك الميراث الذي تستحقه |
Kimsenin sana hak ettiğin değeri vermemesi dışında. | Open Subtitles | عدا أن لا يوجد أحد يعطيك التقدير الذي تستحقه على أي شيء |
Artık hak ettiğin unvanla aranda hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | لا يوجد ما يحول بينك وبين اللقب الذي تستحقه |
hak ettiğin saygıyı sokaklarda kazanmanı istiyorum, Tommy. | Open Subtitles | أريدك أن تنال الإحترام الذي تستحقه في الشوارع |
Umarım 100 yaşına kadar yaşar ve her gününü hapiste geçirirsin, çünkü hak ettiğin bu. | Open Subtitles | أتمنى أن تعيش مئة سنة وتقضي كل يوم منها وأنت تتجول في السجن لأن هذا الذي تستحقه |
Belki de kalan kısa zamanımda hak ettiğin baba olabilirim. | Open Subtitles | وربما، خلال ما تبقى لديّ من بعض الوقت، يمكنني أن اكون الأب الذي تستحقه |
hak ettiğin tek şey mutlu olmak. Artık kendini affetmenin bir yolunu bulmalısın. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستحقه هو السعادة، لكن عليك إيجاد وسيلة لمسامحة نفسك. |
Hiçbir zaman da hak ettiğin saygıyı göremiyorsun. | Open Subtitles | وأنت أبدا حقا الحصول على الاحترام الذي تستحقه سواء. |
Ne Steven Frost ne de teşkilat sana hak ettiğin saygıyı göstermiyor. | Open Subtitles | لا ستيفن فروست ولا الوكالة يمنحوك الاحترام الذي تستحقه. |
Hayatını riske sokan sağlık sorunların hakkında şikayette bulundun sana bu konuda hak ettiğin desteği sağlamak istiyorum. | Open Subtitles | لقد قدمت شكوى تزعم مشاكل صحية تُهدد الحياة, و أريد مساعدتك. لتحصل على التعويض الذي تستحقه. |
Eğer konumum müsaade etseydi, sana hak ettiğin cezayı verirdim. | Open Subtitles | لولا مهنتي، لضربتك الضرب الذي تستحقه |
hak ettiği saygıyı gördüğünden emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أردت الحرص على أنها ستنال الإحترام الذي تستحقه |
Aslına bakarsan o, küçük kızımın hak ettiği türden bir erkek. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه الرجل الذي تستحقه ابنتي. |
hak ettiği desteği ve sevgiyi saklamak için elimden gelen ne varsa yapacağım. " | TED | سأفعل ما بوسعي لتزويدها بالحب والدعم الذي تستحقه". |
Tabii hakkın olan zaferden de. | Open Subtitles | والنصر الذي تستحقه |
Röntgen denen adam senin hakkın olan övgüyü elinden kaptı. | Open Subtitles | هذا الشخص (رونتغين) إنتزع التقدير الذي تستحقه |