Tatlım terminalde Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟ |
Zaten, Ne yapıyorsun ki burada sen? | Open Subtitles | و بجانب ذلك، ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟ |
Hayatında bu denli muhteşem Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الشيء الشديد روعة الذي تفعلينه في حياتكِ؟ |
Benim gibi bunak bir sersemle ne işin var? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه مع شخص أحمق و ملعون مثلي؟ |
Burada ne işin var anne? | Open Subtitles | أمّاه, ما الذي تفعلينه هنا؟ إلى أين أنت ذاهبة؟ |
Hey, muz kafa, n'apıyorsun orada? Huh? | Open Subtitles | أنتِ، أيتها الجميلة، ما الذي تفعلينه هُناك؟ |
Şuna bak, buranın altında Ne yapıyorsun öyle? | Open Subtitles | والآن, ماذا الذي تفعلينه عندكِ تحت السرير؟ |
Şimdi senden bahsediyordum. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Bu korkunç yerde Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هناك بذاك المكان الفظيع؟ |
Bu saatte burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
Merhaba siyah gözlü kız. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟ |
Bu saatte burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Kahretsin! Ne yapıyorsun, anne? Kahretsin! | Open Subtitles | تباً , ما الذي تفعلينه بحق الجحيم , أمي ؟ |
ne işin var dışarıda? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بالخارج هنا؟ الناس ذوي الشيكات بالداخل |
O zaman patronunun o gece çektiği bu fotoğrafta ne işin var? | Open Subtitles | فما الذي تفعلينه في هذه الصورة التي إلتقطها رئيسكِ تلك الليلة؟ |
Pekâlâ, o kadar iyiysen burada benimle ne işin var? | Open Subtitles | إن كنت إنسانة جيدة فما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Eğleniyorum. Çok eğleniyorum. Senin burada ne işin var? | Open Subtitles | انا احظى بالكثير من المرح ما الذي تفعلينه هنا على اي حال؟ |
Blair, Ne yapıyorsun sen? Buraya kadar geldin. | Open Subtitles | بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا |
Ayakta n'apıyorsun? | Open Subtitles | ماذا الذي تفعلينه ؟ هل استيقظ؟ |
ne arıyorsun burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ أتعرفين كم هي الساعة |
Burada ne halt ediyorsun? Buna hiç gerek yok. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك |
Şey, tabii açığım genç bayan, ama bu kasabada ne işiniz var? | Open Subtitles | بالتأكيد متجري مفتوح أيتها الشابة ولكن.. ما الذي تفعلينه في البلدة؟ |
Şimdi bu yaptığın her şeyi daha kötü bir hale getiriyor. Bu çok saçma. | Open Subtitles | الذي تفعلينه الآن يزيد الطين بلّة هذا هراء |
Burada ne yaptığını ve neden ağladığını söylemeyecek misin bana? | Open Subtitles | هلا أخبرتني ما الذي تفعلينه هنا ولماذا كنتِ تبكين ؟ |