ويكيبيديا

    "الذي تفعلينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne yapıyorsun
        
    • ne işin
        
    • yapıyorsun sen
        
    • 'apıyorsun
        
    • ne arıyorsun
        
    • işin var
        
    • halt ediyorsun
        
    • ne işiniz
        
    • yaptığın
        
    • yaptığını
        
    Tatlım terminalde Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟
    Zaten, Ne yapıyorsun ki burada sen? Open Subtitles و بجانب ذلك، ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟
    Hayatında bu denli muhteşem Ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الشيء الشديد روعة الذي تفعلينه في حياتكِ؟
    Benim gibi bunak bir sersemle ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعلينه مع شخص أحمق و ملعون مثلي؟
    Burada ne işin var anne? Open Subtitles أمّاه, ما الذي تفعلينه هنا؟ إلى أين أنت ذاهبة؟
    Hey, muz kafa, n'apıyorsun orada? Huh? Open Subtitles أنتِ، أيتها الجميلة، ما الذي تفعلينه هُناك؟
    Şuna bak, buranın altında Ne yapıyorsun öyle? Open Subtitles والآن, ماذا الذي تفعلينه عندكِ تحت السرير؟
    Şimdi senden bahsediyordum. Ne yapıyorsun? Open Subtitles كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Bu korkunç yerde Ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هناك بذاك المكان الفظيع؟
    Bu saatte burada Ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟
    Merhaba siyah gözlü kız. Ne yapıyorsun? Open Subtitles مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟
    Bu saatte burada Ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Kahretsin! Ne yapıyorsun, anne? Kahretsin! Open Subtitles تباً , ما الذي تفعلينه بحق الجحيم , أمي ؟
    ne işin var dışarıda? Open Subtitles ما الذي تفعلينه بالخارج هنا؟ الناس ذوي الشيكات بالداخل
    O zaman patronunun o gece çektiği bu fotoğrafta ne işin var? Open Subtitles فما الذي تفعلينه في هذه الصورة التي إلتقطها رئيسكِ تلك الليلة؟
    Pekâlâ, o kadar iyiysen burada benimle ne işin var? Open Subtitles إن كنت إنسانة جيدة فما الذي تفعلينه هنا ؟
    Eğleniyorum. Çok eğleniyorum. Senin burada ne işin var? Open Subtitles انا احظى بالكثير من المرح ما الذي تفعلينه هنا على اي حال؟
    Blair, Ne yapıyorsun sen? Buraya kadar geldin. Open Subtitles بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا
    Ayakta n'apıyorsun? Open Subtitles ماذا الذي تفعلينه ؟ هل استيقظ؟
    ne arıyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ أتعرفين كم هي الساعة
    Burada ne halt ediyorsun? Buna hiç gerek yok. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك
    Şey, tabii açığım genç bayan, ama bu kasabada ne işiniz var? Open Subtitles بالتأكيد متجري مفتوح أيتها الشابة ولكن.. ما الذي تفعلينه في البلدة؟
    Şimdi bu yaptığın her şeyi daha kötü bir hale getiriyor. Bu çok saçma. Open Subtitles الذي تفعلينه الآن يزيد الطين بلّة هذا هراء
    Burada ne yaptığını ve neden ağladığını söylemeyecek misin bana? Open Subtitles هلا أخبرتني ما الذي تفعلينه هنا ولماذا كنتِ تبكين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد