Öncelikle bölünmeye sebep olan kişiyi öldürür. | Open Subtitles | وقتل الشخص الذي سبب هذا الانفصام من البدايه |
Üç kişinin intiharına sebep olan bir uyuşturucunun sistemimde olmasından rahatsızlık duyuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحب فكرة وجود مخدر في جسدي الذي سبب ثلاث حالات إنتحارية |
Kesinlikle vücudunda kanlar içinde ölmesine sebep olan birşey vardı. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شيئ ما في نظامه هو الذي سبب النزيف حتى الموت نعم، لكن مهما كانت المادة الغريبة التى أحدثت هذا |
Yani, sen Stark'ın paylaşılmış rüya görmeye neden olan cihazından bana bahsetmedin. | Open Subtitles | أقصد أنك قد حجبت المعلومات حول جهاز ستارك الذي سبب التشاطر بالأحلام |
Radyodan kovulmana neden olan sebep Laos'ta iş bulmanı sağlayacak. | Open Subtitles | الشيء الذي سبب في طردك هنا يمكنك أن يعطيك زظيفة في لاوس |
Ben neden oldu daha fazla ilgi duyuyorum. Bu neden ne ? | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بمعرفة السبب ما الذي سبب هذا ؟ |
Tüm bunlara sebep olan kafandaki şeylerden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن ماذا يحدث في رأسك و الذي سبب كل تلك الأمور؟ |
Buna sebep olan şey her neyse, onu öldürdüğümüzü umuyorum. | Open Subtitles | انا اامل اننا قتلنا ذلك الشيء الذي سبب هذا في المقام الاول |
Buna sebep olan şeyle savaşmak istiyorsan sürüyle birlikte hareket etmelisin. | Open Subtitles | هل تريد محاربة الشيء الذي سبب هذا عندها يجب عليك ان تنضم للقطيع |
Bak, söylediğim gibi saldırıya sebep olan şeyi bulmak için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | انظري، كما أخبرتك من قبل نحن نفعل ما في وسعنا لمعرفة ما الذي سبب هجوم ذلك الأسد |
İki gündür başkentte kargaşaya sebep olan boğucu ve göz sulandıran sis dün gece boyunca etkisini artırdı. | Open Subtitles | الضباب الخانق المسيل للدموع الذي سبب الفوضى على مدى يومين في أرجاء العاصمة ساء وتفاقم فجأة. |
O da en başta bu aşağılanmaya sebep olan seçenekle aynı şeydi. | Open Subtitles | وهو ذات الخيار الذي سبب كل هذه الإهانات منذ البداية |
Radyo sinyalleri, Bay Papaya'nın moleküllerinin çok hızlı bir şekilde titreşmesine sebep olan yüksek enerjili mikrodalgalar yaydı. | Open Subtitles | هذا الشعاع يرسل طاقة عالية من الموجات المكروية الشيء الذي سبب تذبذب سريعاً لجزيئات السيد "بابايا"، |
Vorlix'e neden olan her neyse yokoldu, ama etkileri geneldi. | Open Subtitles | أيا كان العامل الذي سبب الفورليكس فأنة أنتهي و لكن أثرة الجائر واضح . |
En kötüsü de buna neden olan kişi bizi en iyi arkadaşları zannediyor. | Open Subtitles | والشخص الذي سبب هذا يظن أننا أفضل أصدقائه -صباح الخير يا أصدقاء |
Yarasalara Pseudogymnoascus destructans, bulaşmış Beyaz Benek Sendromu'na neden olan mantar. | Open Subtitles | الخفافيش مصابة به (Pseudogymnoascus destructans) الفطر الذي سبب أعراض الأنف الأبيض |
- Yangına neden olan şey bulundu mu? | Open Subtitles | -و هل تحدد ما الذي سبب الحريق ؟ -كلا |
Emily Rose epilepsi hastasıydı. Bu hastalık psikoza neden oldu. | Open Subtitles | إيميلي روز مصابة بالصرع الذي سبب بدوره الإنفصام الذهني |
Bu pıhtıya, pıhtı krize yol açtı ve dolaşımın zayıflaması böbreklerinde soruna neden oldu. | Open Subtitles | لقد سبب الجلطة التي أدت للسكتة و بطء الدورة الدموية الذي سبب مشاكل بالكليتين |
Bana fazlası ile sorun çıkaran eski yüzümü özlerken hayat devam ediyordu. | Open Subtitles | وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل .نسي العالم الموضوع |
Buna Hafıza Makinesi sebep oldu, yine o düzeltebilir. | Open Subtitles | جهاز الذاكرة هذا هو الذي سبب كل شيء و سيوقف كل شيء |
Bir zamanlar, tıp fakültesinde onun en kötü kabuslarıma neden olduğunu. biyoloji sınıfımdan bir arkadaşıma söyleme hatasında bulunmuştum. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة المتوسطة ارتكبت خطأ بالثقة في شريكي في صف الأحياء الذي سبب معظم كوابيسي |