ويكيبيديا

    "الذي صنع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Onu yapan
        
    • yaratan
        
    • yapan adam onu
        
    Kabı ters çevirince Onu yapan kişinin parmak izini gördüm. TED عندما قمت بقلبه، وجدت بصمة إبهام إنسان تعود للشخص نفسه الذي صنع هذا الوعاء.
    Onu yapan bomba uzmanı hariç. Open Subtitles عدا خبير الذخائر الذي صنع القُنبلة
    Onu yapan her kimse, Stephen Fisher'ı öldüren bombayı da o yaptı. Open Subtitles أيًا كان الذي صنع تلك (فقد صنع التي قتلت (ستيفن فيشر
    Bu taş, şuradaki dev krateri yaratan göktaşının ufak bir parçası, idealdi. Open Subtitles جزء من ذلك النيزك الذي صنع تلك الحفرة الهائلة .. كان مثالياً
    Chimeraları yaratan kişi. Open Subtitles إنه الشخص الذي صنع هذه المـخـلوقـات الخـرافـيـة
    Ama sana ihtiyacım var, dostum. Loki, yani maskeyi yapan adam onu geri istiyor. Open Subtitles لكني أحتاجك يا رفيقي لوكي الذي صنع القناع؟
    Ama sana ihtiyacım var, dostum. Loki, yani maskeyi yapan adam onu geri istiyor. Open Subtitles لكني أحتاجك يا رفيقي لوكي الذي صنع القناع؟
    Onu yapan her kimse, Stephen Fisher'ı öldüren bombayı da o yaptı. Open Subtitles أيًا كان الذي صنع تلك (فقد صنع التي قتلت (ستيفن فيشر
    Birkaç sene içinde de insanlar dünyanın kendisinden birkaç tane daha ihtiyacı olduğunu düşündüğü için birkaç klonunu yaratan egomanyak hayırseveri konuşabilir. Open Subtitles وخلال سنوات قليلة، الناس ستبدأ بالتحدث عن الشخص المصاب بجنون الآنانية الذي صنع لنفسه نُسخ لأنه إعتقد أن العالم إحتاج المزيد منه
    Önce, bu karmaşayı yaratan adamı kapatmamız gerekebilir. Open Subtitles أولًا ربما ينبغي علينا احتجاز الرجل الذي صنع هذه الفوضى
    Bak, Buzz yaratıcılık kıvılcımı eksik bir şeyi yaratan saf zeka Hula Hoop böylesi bir zeka. Open Subtitles انت ترى يا "باز" انها تفتقر للشرارة الابداعية العبقري الغير مخلوط الذي صنع شيئاً مثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد