ويكيبيديا

    "الذي لا يعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmeyen
        
    • bilmez
        
    Kamplarda daima gitarı olan ve çalmayı hiç bilmeyen biri de olur. Open Subtitles هناك دائما الرجل الذي يعزف الغيتار و الذي لا يعرف كيف يعزف
    İyi de Songak'daki kızların Baek Ah için kendilerini paraladıklarını bilmeyen mi var? Open Subtitles من الذي لا يعرف أن جميع فتيات سونغاك واقعتٌ في حب بايك آه؟
    Bu, işi başkası yapacak anlamına geliyor. NasıI yapılacağını bilmeyen bir aptal. Open Subtitles ذلك يعني أن شخص أخر سيقوم بالعمل أحمق ما الذي لا يعرف كيف
    Sam Clark, tüzel bir salyangozdur Earl Hines'la Art Tatum arasındaki farkı bile bilmez! Open Subtitles هذا غني وحدة سام كلارك الفنية الذي لا يعرف الفرق بين إيرل هاينز و آرت تايتم
    Onun kadar harika bir insan nasıl olur da yüzme bilmez? Open Subtitles لماذا مثل هذا العظيم الذي لا يعرف حتي كيف يسبح؟
    Ve bundan sonra gerçekten çocuk işçiler veya köle fabrikaları veya açlık ücretleri konusunu bu ülkede bilmeyen bir tek kişi bile kalmamıştır. Open Subtitles من الذي لا يعرف عن عمالة الأطفال أو مصانع السخرة أو بالأجور المتدنية.
    - Sen üniversitede bunu tek bilmeyen insan mısın? Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا يعرف كيف يتصرف بحكمة
    O ilişkiyi bilmeyen tek kişi Angustu. Open Subtitles أنجوس كان الوحيد الذي لا يعرف شيئا حيال هذا
    Yeryüzünde yalvarmayı bilmeyen tek köpekle aynı ipe bağlı olduğuma inanamıyorum. Open Subtitles أنة واضح أنك الكلب الوحيد على وجة الأرض الذي لا يعرف أن يتوسل
    Kaçakçı olmayan biri, kaçakçı olduğunu bilmeyen birinden daha az dikkat çekecek. Open Subtitles فما من مُهرب قادر على إخفاء تهريبه بقدر المُهرب الذي لا يعرف أنه يُهرب
    Bunu tek bilmeyen kişi neden Oska? Open Subtitles جولة رومانسية مع أوسكار لماذا الشخص الوحيد الذي لا يعرف عن ذلك هو أوسكار؟
    Gemiler hakkında hiçbir şey bilmeyen bu Hristiyan beyefendi senin maharetli bir denizci olduğunu söylüyor. Open Subtitles ،هذا الرجل المسيحي الذي لا يعرف شيء عن السفن .أخبرني أنكَ بحار من الدرجة الأولى
    Üç sene önce... kontrolümü kaybetmem haricinde hakkımda hiçbir şey bilmeyen birine. Open Subtitles ,الذي لا يعرف شيئا عني سوى اني قد فقدت اعصابي قبل ثلاث سنوات مضت
    Ben de seni, kendine ne yaptığını bilmeyen götveren bir salak olarak telâkki edeceğim. Open Subtitles انا ذاهب لنفترض هذا هو احمق سخيف الذي لا يعرف ما انه حصل على نفسه في.
    Ama bilgisayar hakkında hiçbir şey bilmeyen adam iyi olduğunu söyledi. Open Subtitles لكن الرجل الذي لا يعرف شيء عن الكمبيوتر قال أن هذا مقبول
    Nasıl yuvarlanılacağını bilmeyen panda mı olur? Open Subtitles ما نوع هذا الباندا الذي لا يعرف كيفية التدحرج ؟
    Parayı kapmaktan başka bir bok bilmeyen pezevenk seni. Open Subtitles ،أنتَ أيها الخنزير اللقيط .الذي لا يعرف سوى انتشال الأموال فحسبْ
    Nasıl bir insan en iyi arkadaşının doğum günün bilmez ki? Open Subtitles من الذي لا يعرف عيد ميلاد أصدقائه المقربين؟
    Birini kaybetmenin, anneni kaybetmenin ne demek olduğunu bilmez. Open Subtitles الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك
    Birini kaybetmenin, anneni kaybetmenin ne demek olduğunu bilmez. Open Subtitles الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد