ويكيبيديا

    "الذي وجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulan
        
    • bulunan
        
    • Vlad
        
    • bulduğu
        
    • buldu
        
    • bulduğumuz
        
    Ve en önemlisi vadideki son firavunu bulan adam olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يكون الرجل الذي وجد قبر الفرعون الأخير في الوادي
    Ama bu fotoğrafları bulan ve teslim eden çok itaatkar, iyi asker Joe Darby'yi kim hatırlıyordur merak ediyorum. TED لكن اتساءل من يتذكر جو داربي، المطيع جدًّا، الجندي الجيد الذي وجد تلك الصور و سلمهم للجهات المختصة.
    Bu da olay yerinde bulunan silahın cinayet için kullanıldığını doğrular... Open Subtitles هذا يؤكد السلاح الذي وجد في المشهد الذي إستعمل لقتل هذه
    Eldeki tek kanıt, Katie'nin boğazına sarılı bulunan bantın üzerindeki birbirine geçmiş iki soluk parmak izi. TED الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي.
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Burası araştırma ekibinin orkideleri bulduğu yer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي وجد فيه فريق الاكتشاف الأوركيد
    diyet haplarını kim buldu? Open Subtitles من الذي وجد الحبوب؟
    Burası da hava kuvvetlerinden Paxton denen herifi bulduğumuz yer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي وجد فيه ضابط القوات الجويه باكستون
    Dünya benzeri dünyaları bulan nesil olarak bizi tanımlayacağını düşünüyorum. TED وسوف ينظرون للوراء إلي كل واحد منا على أننا الجيل الذي وجد الكواكب المشابهة للأرض.
    Dünyanına sona ereceğini görüp, Twinkee fabrikasını bulan benim. Open Subtitles انا الذي علم ان العالم سينتهي وانا الذي وجد مصنع الحلوى.
    Hazine arayan ama şişe kapağı bulan bir hayalperest. Open Subtitles حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط.
    Ricardo cesedi bulan kişi, değil mi? Open Subtitles الأن,ريكاردو هو الشخص الذي وجد الجثه,صحيح؟
    Bugün kendi adınıza tanıklık etme kararınız üzerine dairenizde bulunan ceset hakkında endişe verici bir adli kanıt aldım. Open Subtitles بينما انت تشهد شهادتك الخاصة اليوم, وصلتني أدلة جنائية مقلقة.. من جثة الرجل الذي وجد بشقتك.
    Bu, kurtarıldığında üzerinde bulunan Beretta.. Open Subtitles هذا مسدس بيريتا الذي وجد معك أثناء انقاذك
    Kurbanlarda bulunan sperm, DNA'sı ile eşleşti. Open Subtitles الحمض النووي يطابق المني الذي وجد في كلا من الضحيتين
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. Open Subtitles العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد
    Adamlarımızın bulduğu konumdaki zarfın içinden merminin geçmesi gerekirdi. Open Subtitles ،في الموقع الذي وجد به رجالنا الظرف الرصاصة لن تذهب مباشرة باتجاهه
    Clayton bunu bulduğu sabah açığa alındı sonuçta... Open Subtitles كلايتون تم القبض عليه في اليوم الذي وجد فيه هذا
    - Durmayacak. Kurt, kuzu bulduğu yerde başka kuzular arar. Open Subtitles ولن يتوقف، يبحث الذئب عن الشاة الثانية في المكان الذي وجد فيه الأولى.
    Ki genelde içeri tıkılmaktan kurtulmayı başaran John Knox'u da orada buldu. Open Subtitles (وهو المكان الذي وجد فيه (جون نوكس مجرم في الغالب يبقى خارج السجن
    Kim uyuşturucu buldu? Open Subtitles من الذي وجد مخدّرات ؟
    Antartika kapısında bulduğumuz geri döndükten hemen sonra ömrünü doldurdu. Open Subtitles الواحد الذي وجد مع البوابة في إنتاركتيكا توقف بعد فترة قليلة من إعادته
    FDA'ya gittim ve Simone'un vücudunda bulduğumuz ilacı araştırdım. Open Subtitles ذهبت لمنظمة الغذاء والدواء للبحث عن خيط لنظام توصيل العقار الذي وجد على جثة الضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد