Ve en önemlisi vadideki son firavunu bulan adam olmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يكون الرجل الذي وجد قبر الفرعون الأخير في الوادي |
Ama bu fotoğrafları bulan ve teslim eden çok itaatkar, iyi asker Joe Darby'yi kim hatırlıyordur merak ediyorum. | TED | لكن اتساءل من يتذكر جو داربي، المطيع جدًّا، الجندي الجيد الذي وجد تلك الصور و سلمهم للجهات المختصة. |
Bu da olay yerinde bulunan silahın cinayet için kullanıldığını doğrular... | Open Subtitles | هذا يؤكد السلاح الذي وجد في المشهد الذي إستعمل لقتل هذه |
Eldeki tek kanıt, Katie'nin boğazına sarılı bulunan bantın üzerindeki birbirine geçmiş iki soluk parmak izi. | TED | الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي. |
Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. | Open Subtitles | العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد |
Burası araştırma ekibinin orkideleri bulduğu yer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي وجد فيه فريق الاكتشاف الأوركيد |
diyet haplarını kim buldu? | Open Subtitles | من الذي وجد الحبوب؟ |
Burası da hava kuvvetlerinden Paxton denen herifi bulduğumuz yer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي وجد فيه ضابط القوات الجويه باكستون |
Dünya benzeri dünyaları bulan nesil olarak bizi tanımlayacağını düşünüyorum. | TED | وسوف ينظرون للوراء إلي كل واحد منا على أننا الجيل الذي وجد الكواكب المشابهة للأرض. |
Dünyanına sona ereceğini görüp, Twinkee fabrikasını bulan benim. | Open Subtitles | انا الذي علم ان العالم سينتهي وانا الذي وجد مصنع الحلوى. |
Hazine arayan ama şişe kapağı bulan bir hayalperest. | Open Subtitles | حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط. |
Ricardo cesedi bulan kişi, değil mi? | Open Subtitles | الأن,ريكاردو هو الشخص الذي وجد الجثه,صحيح؟ |
Bugün kendi adınıza tanıklık etme kararınız üzerine dairenizde bulunan ceset hakkında endişe verici bir adli kanıt aldım. | Open Subtitles | بينما انت تشهد شهادتك الخاصة اليوم, وصلتني أدلة جنائية مقلقة.. من جثة الرجل الذي وجد بشقتك. |
Bu, kurtarıldığında üzerinde bulunan Beretta.. | Open Subtitles | هذا مسدس بيريتا الذي وجد معك أثناء انقاذك |
Kurbanlarda bulunan sperm, DNA'sı ile eşleşti. | Open Subtitles | الحمض النووي يطابق المني الذي وجد في كلا من الضحيتين |
Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. | Open Subtitles | العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد |
Birçok tarihçi, Vlad Tepeş'in yattığı söylenen kayıp mezarı bulmaya çalıştı. | Open Subtitles | العديد من ألآساطير تقول أن عليك أن تجد القبر الغير معلم ... الذي وجد عليه نوعاً ما من الرصاص ...حيث يرقد |
Adamlarımızın bulduğu konumdaki zarfın içinden merminin geçmesi gerekirdi. | Open Subtitles | ،في الموقع الذي وجد به رجالنا الظرف الرصاصة لن تذهب مباشرة باتجاهه |
Clayton bunu bulduğu sabah açığa alındı sonuçta... | Open Subtitles | كلايتون تم القبض عليه في اليوم الذي وجد فيه هذا |
- Durmayacak. Kurt, kuzu bulduğu yerde başka kuzular arar. | Open Subtitles | ولن يتوقف، يبحث الذئب عن الشاة الثانية في المكان الذي وجد فيه الأولى. |
Ki genelde içeri tıkılmaktan kurtulmayı başaran John Knox'u da orada buldu. | Open Subtitles | (وهو المكان الذي وجد فيه (جون نوكس مجرم في الغالب يبقى خارج السجن |
Kim uyuşturucu buldu? | Open Subtitles | من الذي وجد مخدّرات ؟ |
Antartika kapısında bulduğumuz geri döndükten hemen sonra ömrünü doldurdu. | Open Subtitles | الواحد الذي وجد مع البوابة في إنتاركتيكا توقف بعد فترة قليلة من إعادته |
FDA'ya gittim ve Simone'un vücudunda bulduğumuz ilacı araştırdım. | Open Subtitles | ذهبت لمنظمة الغذاء والدواء للبحث عن خيط لنظام توصيل العقار الذي وجد على جثة الضحية |