| Bu sadece burada neler döndüğünün başka bir örneği. | Open Subtitles | إنه فقط شيئ آخر ، زيادة في المشاكل ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
| burada neler olduğunu ya da senin kim olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | , أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري هنا . أَو من أنت |
| Ne halt oluyor burada? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ ـ ماذا حدث ؟ |
| Neler oluyor burada, Mike? | Open Subtitles | ما الجحيم الذي يجري هنا, مايك؟ |
| - Seni orospu. - neler oluyor ulan, burada? | Open Subtitles | أيتها الساقطة ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
| Düşük seviye bir altıncı hissim var, az çok neler olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | لدي بعض الخبرة التحليلية لذا يمكنني ان اكتشف ما الذي يجري هنا |
| Oradan bir fener al da burada neler oluyor anlayabilelim. | Open Subtitles | احضر الفانوس من فوق الكرسي هناك حتى نتمكن من رؤية ما الذي يجري هنا |
| Şimdi, tüm bu olanlardan sonra akla gelen en mantıklı soru, burada neler dönüyor? | Open Subtitles | السؤال المنطقي الذي نطرحه هنا ما الذي يجري هنا ؟ |
| Ama birisi lütfen bana burada neler döndüğünü söyleyebilir mi? | Open Subtitles | بوسعي إخراجها ، لكن هلاّ تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟ |
| Geçen 6 ay burada neler olduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | أترين ما الذي يجري هنا في الأشهر الستة الأخيرة ؟ |
| - burada neler dönüp bittiğinden hiç bir fikrimiz yok ve burdan kesinlikle ayrılmalıyız.. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا نعرف ما الذي يجري هنا ويجب علينا أن نغادر |
| Ben burada neler döndüğünü anlayana kadar ikinizin birkaç günlüğüne bir otele gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى فندق لبضعة أيام حتى يتسنى لنا معرفة ما الذي يجري هنا |
| Kahretsin neler oluyor burada? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟ |
| -Neler oluyor burada? | Open Subtitles | ? ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
| Çıkarın beni buradan. Neler oluyor burada? | Open Subtitles | أخرجني من هنا. حسنا. ما الذي يجري هنا ؟ |
| -Çeneni kapa! -Ne oluyor burada? | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين - ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟ |
| Tanrım! Ne oluyor burada? | Open Subtitles | يا الهي , ما الذي يجري هنا |
| Bir sonraki uçağa binip geldim. neler oluyor? | Open Subtitles | فأخذت الرحلة التالية إلى المنزل ما الذي يجري هنا ؟ |
| neler olduğunu öğreneceğim! Bu duruşma ertelenmiştir. | Open Subtitles | سأعرف ما الذي يجري هنا حسناً, رُفعت الجلسة |
| - Çünkü kimse bu kamptan ayrılamaz. Ta ki neler olduğu hakkında daha fazla şey öğrenene kadar-- | Open Subtitles | لأنه لا يجب أن يغادر أحد من هنا حتى . نعرف أكثر ما الذي يجري هنا |
| Neler dönüyor burada böyle? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم؟ |
| Tatlım, ne haltlar dönüyor burada? | Open Subtitles | حبيبتي ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم |