ويكيبيديا

    "الذي يمكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kişi
        
    • ne
        
    O olayın aslını kanıtlayabilecek, neler olduğunu söyleyebilecek tek kişi. Open Subtitles هي الشخص الوحيد الذي يمكن أي يزودنا, بمُقَوّمات ما حدث.
    Bir kişi veya kişiler nasıl böyle... Çoğul demişti gerçi. Open Subtitles ما الذي يمكن لرجل لرجال لبشر إنهم لقد قالت إنهم.
    - Muhtemelen güvenebileceğim son kişi. - Onun için giyindiğin tek kişi. Open Subtitles الشخص الاخير الذي يمكنني الثقة فيه الشخص الوحيد الذي يمكن ان ترتديه
    Fakat mürekkep lekeleri gerçekten bize ne anlatabilir ve bu test nasıl işliyor? TED ولكن ما الذي يمكن لبقع الحبر إخبارنا به فعلاً، وكيف يعمل هذا الاختبار؟
    Aynı zamanda tersini de soruyor: Çevrim içi dünyada davranışların nasıl yapılandırılacağı hakkında doğru fiziksel alanlardan ne öğrenebiliriz? TED ويسأل السؤال العكسي: ما الذي يمكن أن نتعلمه من الفضاءات المادية الجيدة حول كيفية بناء السلوك في عالم الإنترنت؟
    Artık Ahmed'in bizimle olan bağlantısını bilen tek kişi sensin. Open Subtitles الآن الشخص الوحيد الذي يمكن أن يربطه بنا هي أنتِ
    1D'de oturuyordum. Hosteslerle konuşabilen tek kişi bendim. TED كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين.
    Bazen bizi cevaba götüren sorduğumuz sorulardır, bir sonraki kişi bu soruyu cevaplamamıza yardım edebilir. TED بعض الاحيان السؤال الذي سالت يساعد علي الوصول للاجابه الشخص التالي الذي يمكن ان يساعدك لتجاوب هذا.
    Aramızdaki en öfkeli kişi öfkesini fikre ve harekete dönüştürebilendir. TED والأكثر غضبا بيننا هو الذي يمكن ان يتحول غضبه إلى الفكرة والعمل.
    Sumi yalan söylediği için Rikku Su kristalini alamaz, sahip olabilecek tek kişi Jonah. TED ويما أن سومي كانت تكذب، فريكو لا يملك بلورة الماء والوحيد المتبقي الذي يمكن أن يمتلكها هو جونا.
    O adam, yaşananları belgeleyebilecek son kişi. Open Subtitles ذلك السجين الرجل الأخير الذي يمكن أن يوصل المتآمرون من المحتمل.
    Anne yemin ederim, bir kaktüsü öldürebilecek tek kişi sensin! Open Subtitles الأم، وأنا أقسم، أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن تقتل صبار.
    Bu odada bulunanların dışında... sizi bu boktan durumla ilişkilendirebilecek tek bir kişi var. Open Subtitles وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة
    Bu mızrağı geri getirebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يمكن أن يسترد قطعة الرمح
    Ve sadece o kişi nasıl durdurabileceğimizi söyleyebilir. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يمكن أن يخبرنا عن كيفية إيقافها
    Dünya yüzünde bunu söyleyebilecek tek kişi sensin... çünkü benimle tanışmadın. Open Subtitles أنت الوحيد في العالم الذي يمكن أن يقول هذا و هذا فقط لأنك لم تقابلني
    Belki birkaç haftam olsaydı, ama o bunu bir günde yapabilecek tek kişi. Open Subtitles ربما لو كان لدي بضعة اسابيع لكنه الوحيد الذي يمكن أن يفعله في يوم واحد
    niceliksel bir analiz isteyen bir şey için ne yaparsiniz? TED ما الذي يمكن عمله حيال الأمر الذي يتطلب التحليل الكمي؟
    Böylesi pervasız bir nefrete karşı İnsanlar ne yapabilir ki? Open Subtitles ما الذي يمكن للبشر أن يفعلوه تجاه هذا الكره العظيم؟
    Böylesi pervasız bir nefrete karşı İnsanlar ne yapabilir ki? Open Subtitles ما الذي يمكن للبشر أن يفعلوه تجاه هذا الكره العظيم؟
    Ama hazırsan ve aletin iyi durumdaysa ne yanlış gidebilir ki? Open Subtitles لكن إذا كنت مستعد ،وصاقل لأداتك ما الذي يمكن أن يعيق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد