O olayın aslını kanıtlayabilecek, neler olduğunu söyleyebilecek tek kişi. | Open Subtitles | هي الشخص الوحيد الذي يمكن أي يزودنا, بمُقَوّمات ما حدث. |
Bir kişi veya kişiler nasıl böyle... Çoğul demişti gerçi. | Open Subtitles | ما الذي يمكن لرجل لرجال لبشر إنهم لقد قالت إنهم. |
- Muhtemelen güvenebileceğim son kişi. - Onun için giyindiğin tek kişi. | Open Subtitles | الشخص الاخير الذي يمكنني الثقة فيه الشخص الوحيد الذي يمكن ان ترتديه |
Fakat mürekkep lekeleri gerçekten bize ne anlatabilir ve bu test nasıl işliyor? | TED | ولكن ما الذي يمكن لبقع الحبر إخبارنا به فعلاً، وكيف يعمل هذا الاختبار؟ |
Aynı zamanda tersini de soruyor: Çevrim içi dünyada davranışların nasıl yapılandırılacağı hakkında doğru fiziksel alanlardan ne öğrenebiliriz? | TED | ويسأل السؤال العكسي: ما الذي يمكن أن نتعلمه من الفضاءات المادية الجيدة حول كيفية بناء السلوك في عالم الإنترنت؟ |
Artık Ahmed'in bizimle olan bağlantısını bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | الآن الشخص الوحيد الذي يمكن أن يربطه بنا هي أنتِ |
1D'de oturuyordum. Hosteslerle konuşabilen tek kişi bendim. | TED | كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين. |
Bazen bizi cevaba götüren sorduğumuz sorulardır, bir sonraki kişi bu soruyu cevaplamamıza yardım edebilir. | TED | بعض الاحيان السؤال الذي سالت يساعد علي الوصول للاجابه الشخص التالي الذي يمكن ان يساعدك لتجاوب هذا. |
Aramızdaki en öfkeli kişi öfkesini fikre ve harekete dönüştürebilendir. | TED | والأكثر غضبا بيننا هو الذي يمكن ان يتحول غضبه إلى الفكرة والعمل. |
Sumi yalan söylediği için Rikku Su kristalini alamaz, sahip olabilecek tek kişi Jonah. | TED | ويما أن سومي كانت تكذب، فريكو لا يملك بلورة الماء والوحيد المتبقي الذي يمكن أن يمتلكها هو جونا. |
O adam, yaşananları belgeleyebilecek son kişi. | Open Subtitles | ذلك السجين الرجل الأخير الذي يمكن أن يوصل المتآمرون من المحتمل. |
Anne yemin ederim, bir kaktüsü öldürebilecek tek kişi sensin! | Open Subtitles | الأم، وأنا أقسم، أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن تقتل صبار. |
Bu odada bulunanların dışında... sizi bu boktan durumla ilişkilendirebilecek tek bir kişi var. | Open Subtitles | وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة |
Bu mızrağı geri getirebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكن أن يسترد قطعة الرمح |
Ve sadece o kişi nasıl durdurabileceğimizi söyleyebilir. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي يمكن أن يخبرنا عن كيفية إيقافها |
Dünya yüzünde bunu söyleyebilecek tek kişi sensin... çünkü benimle tanışmadın. | Open Subtitles | أنت الوحيد في العالم الذي يمكن أن يقول هذا و هذا فقط لأنك لم تقابلني |
Belki birkaç haftam olsaydı, ama o bunu bir günde yapabilecek tek kişi. | Open Subtitles | ربما لو كان لدي بضعة اسابيع لكنه الوحيد الذي يمكن أن يفعله في يوم واحد |
niceliksel bir analiz isteyen bir şey için ne yaparsiniz? | TED | ما الذي يمكن عمله حيال الأمر الذي يتطلب التحليل الكمي؟ |
Böylesi pervasız bir nefrete karşı İnsanlar ne yapabilir ki? | Open Subtitles | ما الذي يمكن للبشر أن يفعلوه تجاه هذا الكره العظيم؟ |
Böylesi pervasız bir nefrete karşı İnsanlar ne yapabilir ki? | Open Subtitles | ما الذي يمكن للبشر أن يفعلوه تجاه هذا الكره العظيم؟ |
Ama hazırsan ve aletin iyi durumdaysa ne yanlış gidebilir ki? | Open Subtitles | لكن إذا كنت مستعد ،وصاقل لأداتك ما الذي يمكن أن يعيق؟ |