ويكيبيديا

    "الذي يمكننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neler
        
    • yer
        
    Kendi atıklarını ve onlarla neler yapabileceklerini düşünen birçok endüstri olduğu ortaya çıkıyor. TED حسنًا، اتضح أن هناك الكثير من الصناعات التي تفكر أيضًا في نفاياتها الخاصة وما الذي يمكننا فعله بها.
    Şimdi, çip gerçekten güzel, peki bununla neler yapabiliriz? TED الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟
    Bu güzel taslakları programlamaya ek olarak, merak ettim, bu bakterilere başka neler yaptırabiliriz? TED الآن، إلى جانب برمجة هذه القوالب الجميلة، تساءلتُ، ما الذي يمكننا إجبار البكتيريا على فعله أيضًا؟
    Bakabileceğimiz tek yer burası değil. Open Subtitles إن هذا ليس المكان الوحيد الذي يمكننا البحث فيه
    Ama öğrenci salonu öğretmenler olmaksızın takıldığımız tek yer. Open Subtitles ولكن استراحة الطلاب هي المكان الوحيد الذي يمكننا أن نكون فيه دون تعليق المعلمين
    Balık stoklarımızı tüketirken, kürklü fok hikâyesinden biz insanlar neler öğrenebiliriz? TED وبينما نستنفد مخزوننا السمكي، ما الذي يمكننا تعلمه كبشر من قصة فقمة الفرو؟
    Buraya geçerken, Size dersliklere neler getirebileğimizi göstermek istiyorum, ve aslında bu ceplerinize neyin de getirilebileceği. TED وبينما أمضي هنا, أريد فقط أن نشاهد ما الذي يمكن جلبه للفصول الدراسية وبالتأكيد ما الذي يمكننا جلبه لجيبك
    Eğer dışarıda böyle müzik yapılıyorsa, kim bilir daha neler vardır! Open Subtitles إذا هذه نوع الموسيقى التى بالخارج تخيل ما الكثير الذي يمكننا إيجاده
    Sahip olduğumuz şeyleri kaybetmemek için neler yapmayız? Open Subtitles وما الذي يمكننا فعله حتى لا نخسر ما لدينا؟
    Spartalılara neler yapabileceğimizi gösterelim. Open Subtitles دعونا نري الأسبارطيين ما الذي يمكننا عمله
    Remi Volero'ya bizi bağlayacak neler var. Open Subtitles لنرى ما الذي يمكننا أيجاده لربط ريمي فاليرمو بداخل هذه الدائرة
    Önce ufak ufak başlarız ve neler yapabileceğimizi görürsünüz. Open Subtitles سنبدأ تدريجيًا وسترى ما الذي يمكننا فعله.
    Bu yüzden yapmaya karar verdiğimiz şey, bizden daha fazla bilen ortaklarla beraber kendimize zor soruları sormaktı. Çocukların yaşamlarını iyileştirmeye yardımcı olmak için işimizin ötesinde neler yapabiliriz? TED لذا ما قررنا القيام به كان التالي، سوف نبحث ونسأل أنفسنا الأسئلة الصعبة مع شركاء يعرفون أكثر مما نعرف، ما الذي يمكننا القيام به لنتعدى ما وراء شركتنا للمساعدة على تحسين حياة الأطفال؟
    Küresel boyutta düzenlenmiş bunun gibi 300 performans için ödeme iklim projesiyle neler yapabiliriz? TED لذا ما الذي يمكننا فعله من خلال 300 مشروع آخر للمناخ من قبيل المكافأة مالية مقابل الأداء الجيد، ومنظمة على المستوى العالمي؟
    Menüde neler olacak? Open Subtitles ما الذي يمكننا اضافته إلى القائمة؟
    Benim yardımımla neler başarabileceğini bir düşün. Open Subtitles مع مساعدتي تخيلى ما الذي يمكننا تحقيقه
    Ve onların yazılım kodlaması, mühendisliği, tasarımı, kullanma şartları hepsi dijital hayatlarımızda neler yapıp neleri yapamayacağımızı şekillendiren kanunlar gibi davranıyor. TED وقرارات شركات التقنية حول البرمجة، الهندسة، التصميم، وشروط استخدام الخدمات كلها تعمل كقوانين تقرر ما الذي يمكننا -أو لايمكننا- فعله في حياتنا الرقمية.
    Yalvarırım sana, bir yer belirleyelim ve buluşalım. Open Subtitles حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به
    Bu da demektir ki bizim çıkabileceğimiz tek yer... Open Subtitles ..هذا يعني بأن المكان الوحيد الذي يمكننا الوصول إليه لـ
    Annem ve babam duymadan tartışabileceğimiz tek yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يمكننا الإجتماع فيه بدون علم والدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد