Kendi dışkımın içinde yatıyorum keskin kokuyu içime çekiyorum hayatın özünün kokusu. | Open Subtitles | أتمدد هناك في حمّام من برازي استنشق الرائحة الحادة رائحة خلاصة الحياة |
Anlamıyo.... lidokain kokaini kesmede kullanılır ve kahve de kokuyu köpeklerden gizler. | Open Subtitles | أنا لا أفهم اللايدوكين يستعمل لقطع الكوكائين وتخفي القهوة الرائحة عن الكلاب |
Bu kokuya daha ne kadar katlanırım bilemiyorum. | Open Subtitles | لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة |
Birkaç gün sonra işimiz biter ve bu pis kokudan kurtuluruz. | Open Subtitles | لعدة أيام , يُمكننا تغطية هذا. إبتعد عن هذه الرائحة الكريهة |
Tarih kitabın, o iğrenç yumurtalı sandviçin yanında, kokunun nedeni de belli oldu. | Open Subtitles | و هذا ما يفسر الرائحة انتبهي أيتها الفتاة يوجد مأمور جديد في البلدة |
Daha sonra, tütsülenmiş balık kokusuyla gerçek tilkinin kokusunu köpeğe koklatarak yanlış kokuları göz ardı etme yeteneklerini araştırırlardı. | Open Subtitles | ثم لاحقاً يسحبون الرنغه على أثر رائحه ثعلب حقيقي ليختبروا قدرة الكلب على تجاهل الرائحة الخطأ أو الأثر الخطأ |
Parmak izleri genelde yakılır ceset de bir nehre atılır veya kokuyu yok etmek için kimyasallarla birlikte gömülür. | Open Subtitles | بصمات الأصابع في كثير من الأحيان تحرق والجسد يلقى في نهر أو يدفن مع المواد الكيميائية للقضاء على الرائحة |
Yemeğe gidip termosumu açarken havaya bu yeni kokuyu saldım ve arkadaşlarım bunu iyi karşılamadı. | TED | عندما جاء وقت الغداء وفتحت الترمس، فاحت تلك الرائحة الجديدة في الهواء، لم تكن ردة فعل أصدقائي إيجابية. |
Bir sineği bir kokudan , burada maviyle gösterilmiştir, uzak durması için eğitebilirsiniz. Eğer bu kokuyu elektrik şokuyla birlikte şartlarsanız. | TED | يمكنك تدريب الذبابة على الطيران وتجنب الرائحة كما هو موضح هنا بالأزرق حيث إذا زاوجت تلك الرائحة بصدمة |
Ama hepimiz yükseklik korkusunu, sallanan asansörün verdiği korkuyu, aşırı kokuyu ve zamanında bitirme stresini aştık. | TED | لكننا جميعًا تجاوزنا الخوف من الارتفاعات، والرافعات المتأرجحة، وقوة الرائحة وتوتر عدم إنهاء المشروع في الوقت المحدد. |
Buradakinin kokusu bölgesel anlamının dışında bir anlama da sahip. | Open Subtitles | تحمل رائحة هذه الأنثى إشارة أخرى كما تفعل الرائحة الإقليمية. |
Hatta o kadar çok ki, kokusu hala geçmemiş. Benzin. | Open Subtitles | كمية كبيرة، لدرجة إنكِ تستطيع شم الرائحة حتى الأن. البنزين. |
Bir kere denemiştim. Tekiladaki gibi keskin bir kokusu vardı. | Open Subtitles | فعلتها بنفسي مرة، كان لها نفس الرائحة اللاذعة لهذه التيكيلا. |
Şu apartmandaki kokuya bak! | Open Subtitles | شمي تلك الرائحة النتنة من ذلك العمارة ذات الشقق و الأخرى على الناحية الأخرى |
Artık burada değer yaratmak için yemeğin kalitesini arttırmanız gerekmez, kokudan kurtulup yerleri temizlemeniz gerekir. | TED | ان افضل شيئ يمكنك فعله لخلق قيمة هو عدم تحسين الطعام اكثر انه التخلص من الرائحة وتنظيف الارضية |
İğrenç kokunun doğru koku olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة ان رائحته النتنة كانت الرائحة الصحيحة |
Enfekte olmuş fare, kedi idrarının tatlı kokusunu aldığında ondan kaçmak yerine kokunun kaynağına doğru ilerler. | TED | إذا اشتم الجرذ المصاب الرائحة المبهجة لبول القطة، فإنه يجري تجاه مصدر الرائحة بدلًا من الاتجاه الأكثر عقلانية للهرب. |
Fiziksel çekimin insanların yaydığı kokuda olduğunu söylerler. | Open Subtitles | يقولون ان الترابط بين الاشخاص يعتمد على الرائحة |
Ve şu garip, ekmek gibi kokan kokulu yastık şeysin. | Open Subtitles | و وسادة الفاصوليا الغريبة ذات الرائحة الكريهة التي تشبه الخبر |
Sıradan şeyler var: kötü kokan kıyafetler ve yavan yiyecekler. | TED | لدينا المشاكل الإعتيادية: الملابس ذات الرائحة الكريهة او الطعام السئ |
Aptal aptal konuşma. Buraya hep inerim. Bu koku da ne? | Open Subtitles | لا تكن سخيف أنا أتواجد هنا طوال اليوم ما هذة الرائحة |
Leon çok ciddiyim, sidikle kaplıydı ve leş gibi kokuyordu. | Open Subtitles | ليون ، انا اخبرك هو كان مغطى وكانت الرائحة كريهة |
Tepeden tırnağa acılar ve kokular içinde uyanırsın ve hiç olmadığın kadar açsındır ama sen ne açlığı bilirsin, ne de öyle şeyleri gerçekten huzursuz ve acı verici, ama güzel, çok güzel. | Open Subtitles | تستيقظ كريه الرائحة ومتعب من رأسك حتى القدمين وأكثر جوعاً مما كنت وليس لديك أدنى فكرة عن الجوع أو أى من هذا القبيل |
Bomba senin de burnuna gelen bu ağır ve keskin kokuyla dolu olmalıydı. | Open Subtitles | كانت القنبلة ملئت الهواء برائحة لاذعة و مميزة نفس الرائحة التي شممتها الان |
Ölü hayvanlar hep kokar. | Open Subtitles | بالفعل، كل الحيوانات الميتة تفوح منها هذه الرائحة |
kokuyorsun! kokuyorsun! | Open Subtitles | يا ذو الرائحة الكريهة جدًا ، ذو الرائحة ، ذو الرائحة |