Uzun süre iyi olan adamlar, çamurun içinde yuvarlanmak ister. | Open Subtitles | الرجال الذين ظلوا طويلا جيدون, يشتاقون الى التمرغ فى الوحل |
Bu resepsiyonlarda canımı sıkan tek konu eşlerini sürükleyerek getiren adamlar oluyor. | Open Subtitles | ما يثير انزعاجي في هذه التجمعات هم أولئك الرجال الذين يصطحبون زوجاتهم. |
Bu yüzden ondan ayrıldım, tanıdığım en inatçı adam o. | Open Subtitles | لهذا السبب تركته انه من أكثر الرجال الذين قابلتهم عنادا |
Ordu, toprağı olan adamları vatana ihanet suçundan asmaya başladı. | Open Subtitles | لذا بدأ الجيش بشنق الرجال الذين يملكون مزراع بتهمة الخيانة |
Aslında beni hiç tanımayan adamların bana lakap takmasından hiç hoşlanmam | Open Subtitles | بالواقع، لست تواقاً إلى تبادل الكنيات مع الرجال الذين بالكاد يعرفونني. |
Bir çocuğu ıssız yerlerden kurtarıp... ailesini öldüren adamlardan birini adalete teslim ettiler. | Open Subtitles | لقد أنقذوا طفلة في البرية، وحققا العدالة مع أحد الرجال الذين قتلوا عائلتها |
Tanıştığım tüm erkekler, ne söylerse söylesinler son cümleleri aynıydı. | Open Subtitles | كل الرجال الذين قابلتهم لم يريدوا حبى ولكنهم آرادوا جسدى |
Gelecekten gelen bütün adamlar, koca ağızlı palavracı mıdır? ! | Open Subtitles | هل كل الرجال الذين من المستقبل متفاخرون و أشداء ؟ |
Gelecekten gelen bütün adamlar, koca ağızlı palavracı mıdır? ! | Open Subtitles | هل كل الرجال الذين من المستقبل متفاخرون و أشداء ؟ |
Seni nişan alan adamlar, yarım saat içinde birini ararsan ya da bu masadan kalkarsan kafana kurşun sıkmak için emir aldı. | Open Subtitles | الرجال الذين عندهم أنت في مشاهدهم أمر إلى ضع رصاصة خلال دماغك إذا تدقّ خليتك أو إجازتك هذه المنضدة خلال 30 دقيقة. |
Bunlar sadece aptal bir fotokopi makinesi almak isteyen adamlar. | Open Subtitles | هؤلاء فقط بعض الرجال الذين يريدون شراء آلة تصوير سخيفة. |
Ve şimdi huzurlarınızda tanışmak için sabırsızlandığınız o adamlar Beyaz Giyen adamlar! | Open Subtitles | الرجال الذين نريد معرفتهم الرجال الذين نعرفهم جميعا كابطال في ايوو جيما |
Arazinizi kazmak için kapınızı aşındıran onca adam arasında gerçek petrolcü olanlar belki de bir elin parmaklarını geçmeyecektir. | Open Subtitles | من بين كلّ الرجال الذين يتوسّلون فرصة للتنقيب بأراضيكم قد يكون هنالك تاجر نفط واحد من بين عشرين رجل |
Ama şatafatlı bir gösteri isteyen bir adam değil o. | Open Subtitles | لكنّه ليس من نوع الرجال الذين يريدون إظهاراً كبيراً للعاطفة. |
Orası yükleyiciyi elde edecek olan adamları gördüğüm son yerdi. | Open Subtitles | كان اخر مكان رأيت فيه الرجال الذين سيكون لديهم الصاعق |
Kendimi beni satın alan o adamları defalarca öldürürken görüyordum. | Open Subtitles | وتخيلت نفسي مراراً ومراراً وأنا أقتل هؤلاء الرجال الذين إشتروني، |
Diyorum ki, yalnızca önümüzdeki iki ay içerisinde bu adamların yarısıyla yatacaksın. | Open Subtitles | أقول هؤلاء نصف عدد الرجال الذين نمت معهم في الشهرين الماضيين فقط |
Düşünüyordum da Paulie onu kaçıran adamlardan geri aldığımız zaman sence karın, küçük sevimli çenesini kapalı tutabilir mi? | Open Subtitles | أتعرف أننى كنت أفكر هناك يابول بعد أن نحضرها من يد هؤلاء الرجال الذين احتطفوها هل تعتقد أن زوجتك |
Kadınlar tuvaletinde dolanan erkekler için ne derler bilir misin? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يُقال عن الرجال الذين يتجولون في حمامات النساء؟ |
Kitabın konusu daha çok, onu soruşturan ve yakalamaya çalışan adamlarla ilgili. | Open Subtitles | حسناً، هذا الكتاب عن الرجال الذين قاموا بالتحقيق عنه ،وحاولوا الإطاحة به |
Göremediğin erkekleri kaba saba ve maymun tipli hayal edersin. | Open Subtitles | الرجال الذين أنت لا تَستطيعُ رُؤية، تَتخيّلُ خشنَ وشبهَ القردَ. |
İnandığı şeyler için Vietnam'da savaşan insanlar şu an kızgın. | Open Subtitles | الرجال الذين خدمو في فييتنام لغاية ظنّوا انها الصواب غاضبون |
Ve oldukça iyi polis... olabilecek bir kaç adamı eğitme şansımı mahvediyorsun. | Open Subtitles | وأنت تخرب فرصي لتدريب بعض الرجال الذين قد يصبحون شرطة جيدون جداً |
Sırf, başkan Grant'in mezarını görmek için, onca adamın Albany'den gelmesi şaşırtıcı değil mi? | Open Subtitles | أليس مذهلا عدد الرجال الذين يأتون من ألباني لمشاهدة مقبرة جرانت؟ |
Kendini benim yerime koysana bir. Karımla her gece yattığımız yatakta o kadın, kimbilir kaç tuhaf adamla yattı? | Open Subtitles | دع نفسك مكاني كم عدد الرجال الذين نامو مع تلك الإمرأه بذلك الفراش الذي ننام فيه كل ليله ؟ |
erkeklerin belki de yarısı, ellerindeki fırsatların değerine layık değil. | Open Subtitles | نصف الرجال الذين أعرفهم لا يستحقون الفرص التي حظوا بها |
Kaç erkek senin gibi, ailesi uğruna kariyerini feda eder? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الذين سيضحون بوظائفهم من أجل عائلاتهم مثلك؟ |
Onu elinde tutan adamların içinde en sağduyulu kişi açık ara farkla benim. | Open Subtitles | من بين الرجال الذين يحيطونها الآن، أنا واثق تماماً أنني العاقل الوحيد فيهم. |