Üniversal Stüdyoları'ndan, Lon Chaney Jr bunun bir kurt adam işareti olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لون شاني في شركة الإستوديوهات العالميةِ قال بأن تلك هي علامةُ الرجلِ الذئب |
Amerikalılar için harika bir gün. Bu adam tek başına... | Open Subtitles | هذا يوم عظيم للأمريكان هذا الرجلِ وحده فعل كل هذا |
Giriş kimlikleri olsa bile, bu adam tamam, demedikçe hiçkimse. | Open Subtitles | حتى إذاكانو يمتلكون بطاقات تعريف مالم هذا الرجلِ يَقُولُ حسنا. |
O halde, Adrian, o adamı önceden gördüğünü mü düşünüyorsun? | Open Subtitles | لذا، أدريان، تَعتقدُ أنت هَلْ رَأى بأنّ الرجلِ قبل ذلك؟ |
Kalede böyle bir adamın bulunmasına izin vermek akıllıca mı, efendimiz? | Open Subtitles | هل من الحكمُة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذا الرجلِ داخل القلعة ,سيدي؟ |
Ona benziyor ama o arabanın içinde sevdiğin adama dair hiçbir şey yok. | Open Subtitles | يَبْدو مثله لكن هناك لا شيء من الرجلِ الذي أحببتَه في تلك السيارةِ. |
Bu adamla diskoda tanıştım, ...bana özel uçağı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قابلتُ ذلك الرجلِ في النادي، وأخبرَني أن عنده طائرة خاصّة |
Şuna bak, normal Gonzales gibi görünen adam Speedy Gonzales gibi. | Open Subtitles | انظر لذلك الرجلِ إنه يَجْعلُ غونزاليس السريع يبدو مثل غونزاليس عادي |
Bunu söyleyen sen misin yoksa "Walden nerede" bölümündeki adam mı? | Open Subtitles | بأنّك تَتكلّمُ أَو ذلك الرجلِ مِنْ حيث والدن؟ الجيد الواحد، فريدي. |
Bu adam ya muhteşem bir aktör ya da ölü. | Open Subtitles | حسناً ، أمّا ذلك الرجلِ ممثل هائل أَو هو ميتُ. |
Yani, bu adam hasta, ve Sadie'ye anlatmak için dayanamıyorum. | Open Subtitles | أَعْني، هذا الرجلِ مريضُ، وأنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لإخْبار سادي. |
Kendimi kötü hissettim çünkü şu muhteşem adam hakkında düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | أشعر بالسوء من نفسي ، لأني أفكر في هذا الرجلِ المثالي |
Bu adam 500 dolar bile vermedi, ama tavuk göğsünü aldı. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ لَمْ يَعطي 500 دولار ويحصل أيضا على صدر دجاج. |
Pekâlâ, şu adamı atalım buradan. Bir mesaj verelim ona. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا نُبعدُ هذا الرجلِ من هنا، نوجه له رساله |
-Sert adamı oynamak zorunda değilsin Alan | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَكُون مثل هذا الرجلِ القاسيِ انا َقْلقُ على أَبِّي أيضاً |
Sen, Carol Hildegarde Werner, bu adamı yasal kocan olarak... | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟ |
Ve alternatiften biri bu adamın asılması... veya, her ikiniz yaşamınız... boyunca onu gözetiminize almayı kabul ediyormusunuz? | Open Subtitles | وكبديل لشنق هذا الرجلِ هل توافقان كلاكما. لوَضْعه رهن الاعتقال خلال فترة حياتكما؟ |
Çok iriler. Bu adamın senin kadınını hor görmesine göz mü yumacaksın? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى دعْ ذلك الرجلِ يُهينُ إمرأتَكَ؟ |
Kendisi için seni buraya getirdiğim, ve bir gün seni tanıştıracak olduğum adamın adını. | Open Subtitles | اسم الرجلِ للذي احضرتك هنا من اجلة الذي سَأُقدّمُك اليه يوماً ما |
Sonra bir el silah da, polis tarafından o zavallı adama atıldı. | Open Subtitles | ثمّ طلقة أخيرة واحدة، وذلك الشرطي كَانَ يَقِفُ على ذلك الرجلِ الفقيرِ. |
Ölü adamla oynamaktan hoşlanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تَحْبُّ اللِعْب مَع الرجلِ الميتِ، أليس كذلك؟ |
Ve çiçeklerimi sulayan ve bitkilerime canlılık veren adamdan da. | Open Subtitles | و كذلكَ على الرجلِ الذي يسقي نباتاتي، و يعتنِي بهَا، |
Kamyonet kullanan deli bir çocuk var. erkek arkadaşıma zarar vermiş olabilir. | Open Subtitles | هناك هذا الرجلِ المجنونِ في شاحنة أعتقد أنه ربما قد آذى صديقي |
Hey dur biraz. O herifi Çin lokantasında gördüm. | Open Subtitles | لقد رَأيتُ ذلك الرجلِ في المطعمِ الصينيِ |
Böylesine bir yer bile, genellikle erkek tarafından işgal edilir. | Open Subtitles | حتى مثل هذه الغرفةِ معظم الوقّتُ محتلُّة مِن قِبل الرجلِ |
Bir erkeğin gücü zevkleriyle ölçülebilir. | Open Subtitles | قوّة الرجلِ يُمْكِنُ أَنْ تُقاسَ بشهياتِه. |
Eğer bu herifin senden uzaklaşmasını istemiyorsan seni öpmeye kalktığında, ona karşılık ver. | Open Subtitles | إذا تُريدُ هذا الرجلِ للإنتِظار لفترة... . . إذا يَذْهبُ لتَقبيلك، قبّلْه خلفي. |
bazı parıltılı taşları bir heriften alıp bir başka herife satıyorum. | Open Subtitles | وارد بَعْض اللمّاعِ صخور مِنْ رجلِ واحد أَبِيعُهم إلى الرجلِ الآخرِ. |
O adamda ters bir sey oldugunu anlamstm zaten. | Open Subtitles | كنت اعَرفَ انه هناك شيءُ خاطئُ في ذلك الرجلِ. |