O şişko, aptal ve kel adam, görünüşe göre zorlu çıktı. | Open Subtitles | هذا الرجل الأصلع الغبي البدين يتصرف بخشونة شديدة |
Oteldeki kel adam. | Open Subtitles | أوه، رجل، الرجل الأصلع في الفندق. الواحد الذي أفلت. |
Dün gece tekerlekli sandalyesini ittiğiniz kel adam. | Open Subtitles | الرجل الأصلع الذي كنت تدفعـه على كرسي متحرك في الليـلة الماضيه |
Şimdi kel adamı suçluyorlar. | Open Subtitles | أطلق النار على الرجل الآخر والآن هم يتهمون الرجل الأصلع |
Televizyonda gizli kamerasıyla fırlayan şu kel adamı arıyorum. | Open Subtitles | أبحث عن ذلك الرجل الأصلع على شاشــــــــــــة التلفزيون الذي يظهر بكاميرته الخفيّة. |
Neden buraya bu kel adamın yerine güzel manzara resimleri asmıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تعلقين صوراً لمناظر طبيعية جميلة -بدلاً من هذا الرجل الأصلع -أبي |
Kutlu olsun şapkası olmayan kele. | Open Subtitles | " محبوبي كن الرجل الأصلع دون قبعة " |
Biliyorum, yaş günlerine giden kel adam değil. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس الرجل الأصلع الذي يأتي في أعياد الميلا |
Jesse sen sür. Kımıldamayın. Sür kel adam. | Open Subtitles | جيسي تولى القيادة قود أيها الرجل الأصلع هل هناك أحدٌ غيرنا؟ |
Aslında bu kel adam babanı götürmek istiyor ama çok önemli bir nedeni var. | Open Subtitles | , قي الحقيقة , هذا الرجل الأصلع يريد أخذه لكن ذلك لسبب مهم |
Şu küçük, kel adam beni delirtiyor. | Open Subtitles | ذلك الرجل الأصلع القصير يفقدني صوابي |
Ama kel adam her zaman mutluydu, hep gülümserdi. | Open Subtitles | الرجل الأصلع كان دائما سعيد دائما يضحك |
Rüyalarında görünen bu kel adam sana okuduğum bir hikayeye ait. | Open Subtitles | هذا الرجل الأصلع الذى .... ترينه فى أحلامك هو جزء من قصه قد قرأتها لكى |
Neden bu kel adam seni götürmek istiyor? | Open Subtitles | لماذا الرجل الأصلع يريد أخذك بعيدا ؟ |
- Şu hatırladığın kel adam? | Open Subtitles | - هذا الرجل الأصلع الذي تتذكره؟ |
Gözlüklü, süveter giyen kısa kel adam Perseus olmalı. | Open Subtitles | الرجل الأصلع القصير الذى يرتدى المعطف ويرتدى نظارات هذا هو (بيرسيوس) |
Yakışıklı, ufak, kel adam. | Open Subtitles | الرجل الأصلع الصغير الجميل |
Onlara mutlu kel adamı anlat. | Open Subtitles | ماذا؟ أخبرهم عن الرجل الأصلع السعيد |
Şuradaki kel adamı görüyor musun, burnunu içkisine daldıran adamı? | Open Subtitles | أترين ذلك الرجل الأصلع الذي هناك |
Şu solda duran kel adamı gördün mü? Şurada. | Open Subtitles | أترى الرجل الأصلع هناك هناك |
Ve kel adamın kafası da topların olduğu yerdeymiş. | Open Subtitles | لقد وجدوا الرجل الأصلع في نهاية المضمار |
Baksana, lazer kel adamın üzerinde. | Open Subtitles | انظري، إنه على الرجل الأصلع. |
Şapkası olmayan kele. | Open Subtitles | " الرجل الأصلع دون قبعة " |