Unutmadan. şu Ahlak masasından arkadaşın, kendisini aramanı istiyor. | Open Subtitles | كدت انسى صديقك من قسم مكافحة الرذيلة يريد منك أن تتصل به جاك ، هل ما زلت هناك؟ |
Ben de Ahlak masasından çıkıp cinayet masasına girmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد الخروج من قسم مكافحة الرذيلة وولوج التحقيق بالجرائم |
- Yüzbaşı, Ahlak masasından cinayet masasına atanmanız gerektiğine inanıyor. | Open Subtitles | يرى القائد بأنّه يجدر إعادة تعيينك من مكافحة الرذيلة إلى التحقيق بالجرائم |
Bu örnek şehirleri ahlaksızlık ve yozlaşmışlığın batağına dönüştürmeyi nasıl başardınız? | Open Subtitles | كيف تَركتُم نموذَجَ المدُنِ المثالية هذه تتحول إلى بالوعة من الرذيلة و الفسق؟ |
Ama ahlaksızlık, depresyon geçirmez gibi görünüyordu. | Open Subtitles | لكن الرذيلة بدت مقاومة للكساد الإقتصادي. |
Yapılan, ahlaksızlığın şovu ! Yapılan, kötülüğün şovu! | Open Subtitles | جعلوا من الفسوق إستعراضاً جعلوا من الرذيلة إستعراضاً |
Gençleri ahlaksızlığa teşvikten 6 ay mahkumiyet. | Open Subtitles | السجن 6 سنوات لتحريض القاصرين على الرذيلة |
Haraca bulaşmış bir polisten bahsediyorum. | Open Subtitles | شرطى اندمج فى الرذيلة و يستحق ما سينالة |
Eski bağlantılarımla konuşurum. Ahlak masasından ayrılmak istediğini sanıyordum. | Open Subtitles | حسبتك تريدين الخروج من قسم مكافحة الرذيلة |
Ahlak masasından bir kız arkadaş yapmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أجد لي خليلة من قسم مكافحة الرذيلة |
Üç sene devriyede. İki sene Ahlak masasında. | Open Subtitles | ثلاثة أعوام في دورية المرور وعامان في قسم مكافحة الرذيلة |
Eskiden Ahlak masasında gizli görevde çalışırdık. | Open Subtitles | كنـا نعمل في مكافحة الرذيلة معًا في الأيام الخـوالي |
Eğer Ahlak polisi bunu görseydi, onlarda oldukça kızarlardı. | Open Subtitles | لو فرقة الرذيلة رأوا هذا سيكونوا غاضبين جدا |
Ahlak Büro'da çalıştığı söylendi. | Open Subtitles | قيل ليّ أنه يعمل في شرطة مكافحة الرذيلة. |
Ahlak masasında çalışırken sürekli yapardım. | Open Subtitles | اعتدتُ فعل ذلك كثيرًا في قسم مكافحة الرذيلة |
Ahlak masasında iken görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيته عندما كنت في قسم مكافحة الرذيلة |
bıkkınlık, ahlaksızlık ve muhtaçlık.' - Voltaire] Öyleyse bu zorluklarla, onlar hakkında neler yaparız? | TED | ["العمل يحفظ رجل من شرور 3 كبيرة: الضجر، الرذيلة والحاجة." — فولتير] ما نحن فاعلون بشأن هذه التحديات؟ |
Şah'ın yönetimi altında, İsfahan şehri çölde başıboş ahlaksızlık ve dinsizlikten çürüyor. | Open Subtitles | في عهد الشاه، مدينة "اصفهان" عائمة .في صحراء يشوبها الرذيلة والكفر |
Ağaçların, popüler fazilet ağaçlarıyla, ahlaksızlık ağaçlarıyla, gördüğünüz gibi Orta Çağ Avrupa'sına ait güzel görsellerle ahlakı haritalandırmada kullanıldığını görebiliyoruz. | TED | يمكننا أن نرى الأشجار المستخدمة لخريطة الأخلاق، مع الشجرة الشهيرة للفضائل وشجرة الرذيلة ، وكما ترون هنا مع هذه الرسوم التوضيحية الجميلة لأوروبا في القرون الوسطى . |
...fikir ve dürüst işçiliğin ayık bir göçmen kadar ender olduğu iğrençlik ve ahlaksızlığın olduğu çöplükten başka bir yer değil. | Open Subtitles | بالوعة للقذارات و الرذيلة بحيث فكرة العمل النزيه أصبح نادراً , كالمهاجر الصاحي |
Günahın ve ahlaksızlığın böcekleri ruhunu kemirmekte. | Open Subtitles | جراثيم الرذيلة و الانحطاط تنخر روحه |
Lüther, ahlaksızlığa ve ruhban sınıfının yozlaşmasına karşı çıktı ve haklıydı. | Open Subtitles | كما ترى, سموك,عندما هاجم "لوثر" الرذيلة وفساد رجال الدين, كان محقاً |
Haraca bulaşmış bir polisten bahsediyorum. | Open Subtitles | شرطي اندمج في الرذيلة و يستحق ما سيناله |