"الرذيلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Ahlak
        
    • ahlaksızlık
        
    • ahlaksızlığın
        
    • ahlaksızlığa
        
    • Haraca
        
    Unutmadan. şu Ahlak masasından arkadaşın, kendisini aramanı istiyor. Open Subtitles كدت انسى صديقك من قسم مكافحة الرذيلة يريد منك أن تتصل به جاك ، هل ما زلت هناك؟
    Ben de Ahlak masasından çıkıp cinayet masasına girmek istiyorum. Open Subtitles أريد الخروج من قسم مكافحة الرذيلة وولوج التحقيق بالجرائم
    - Yüzbaşı, Ahlak masasından cinayet masasına atanmanız gerektiğine inanıyor. Open Subtitles يرى القائد بأنّه يجدر إعادة تعيينك من مكافحة الرذيلة إلى التحقيق بالجرائم
    Bu örnek şehirleri ahlaksızlık ve yozlaşmışlığın batağına dönüştürmeyi nasıl başardınız? Open Subtitles كيف تَركتُم نموذَجَ المدُنِ المثالية هذه تتحول إلى بالوعة من الرذيلة و الفسق؟
    Ama ahlaksızlık, depresyon geçirmez gibi görünüyordu. Open Subtitles لكن الرذيلة بدت مقاومة للكساد الإقتصادي.
    Yapılan, ahlaksızlığın şovu ! Yapılan, kötülüğün şovu! Open Subtitles جعلوا من الفسوق إستعراضاً جعلوا من الرذيلة إستعراضاً
    Gençleri ahlaksızlığa teşvikten 6 ay mahkumiyet. Open Subtitles السجن 6 سنوات لتحريض القاصرين على الرذيلة
    Haraca bulaşmış bir polisten bahsediyorum. Open Subtitles شرطى اندمج فى الرذيلة و يستحق ما سينالة
    Eski bağlantılarımla konuşurum. Ahlak masasından ayrılmak istediğini sanıyordum. Open Subtitles حسبتك تريدين الخروج من قسم مكافحة الرذيلة
    Ahlak masasından bir kız arkadaş yapmalıyım. Open Subtitles يجب أن أجد لي خليلة من قسم مكافحة الرذيلة
    Üç sene devriyede. İki sene Ahlak masasında. Open Subtitles ثلاثة أعوام في دورية المرور وعامان في قسم مكافحة الرذيلة
    Eskiden Ahlak masasında gizli görevde çalışırdık. Open Subtitles كنـا نعمل في مكافحة الرذيلة معًا في الأيام الخـوالي
    Eğer Ahlak polisi bunu görseydi, onlarda oldukça kızarlardı. Open Subtitles لو فرقة الرذيلة رأوا هذا سيكونوا غاضبين جدا
    Ahlak Büro'da çalıştığı söylendi. Open Subtitles قيل ليّ أنه يعمل في شرطة مكافحة الرذيلة.
    Ahlak masasında çalışırken sürekli yapardım. Open Subtitles اعتدتُ فعل ذلك كثيرًا في قسم مكافحة الرذيلة
    Ahlak masasında iken görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيته عندما كنت في قسم مكافحة الرذيلة
    bıkkınlık, ahlaksızlık ve muhtaçlık.' - Voltaire] Öyleyse bu zorluklarla, onlar hakkında neler yaparız? TED ["العمل يحفظ رجل من شرور 3 كبيرة: الضجر، الرذيلة والحاجة." — فولتير] ما نحن فاعلون بشأن هذه التحديات؟
    Şah'ın yönetimi altında, İsfahan şehri çölde başıboş ahlaksızlık ve dinsizlikten çürüyor. Open Subtitles في عهد الشاه، مدينة "اصفهان" عائمة .في صحراء يشوبها الرذيلة والكفر
    Ağaçların, popüler fazilet ağaçlarıyla, ahlaksızlık ağaçlarıyla, gördüğünüz gibi Orta Çağ Avrupa'sına ait güzel görsellerle ahlakı haritalandırmada kullanıldığını görebiliyoruz. TED يمكننا أن نرى الأشجار المستخدمة لخريطة الأخلاق، مع الشجرة الشهيرة للفضائل وشجرة الرذيلة ، وكما ترون هنا مع هذه الرسوم التوضيحية الجميلة لأوروبا في القرون الوسطى .
    ...fikir ve dürüst işçiliğin ayık bir göçmen kadar ender olduğu iğrençlik ve ahlaksızlığın olduğu çöplükten başka bir yer değil. Open Subtitles بالوعة للقذارات و الرذيلة بحيث فكرة العمل النزيه أصبح نادراً , كالمهاجر الصاحي
    Günahın ve ahlaksızlığın böcekleri ruhunu kemirmekte. Open Subtitles جراثيم الرذيلة و الانحطاط تنخر روحه
    Lüther, ahlaksızlığa ve ruhban sınıfının yozlaşmasına karşı çıktı ve haklıydı. Open Subtitles كما ترى, سموك,عندما هاجم "لوثر" الرذيلة وفساد رجال الدين, كان محقاً
    Haraca bulaşmış bir polisten bahsediyorum. Open Subtitles شرطي اندمج في الرذيلة و يستحق ما سيناله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus