Ne zaman gözlerimi kapasam, uçuşan kurşunlar, kan ve iç organlar görüyorum. | Open Subtitles | اسمع ، كلما أغلقت عيناي أرى الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء |
mermiler vücuda çarpınca yayılır, bu başka bir şey olmalı. | Open Subtitles | الرصاصات تتشظى عند اصطدامها بالجسد لا بد انه شيء آخر |
Hayır, olay yerinde fazladan mermi ya da kovan bulmadık. | Open Subtitles | لا, يجب علينا ان نجد المزيد من الرصاصات بمسرح الجريمة |
Bir dakika sonra, masum bir adamın üstüne kurşun yağdırıyorsun. | Open Subtitles | وفي الدقيقة التالية ، كنت تضخ الرصاصات على رجلٌ بريء |
Canına karşılık bu kurşunları ve mataranda kalan suyu alırım. | Open Subtitles | سأقايض حياتك مقابل تلك الرصاصات والماء المتبقي هناك في قربتك. |
Bana mermileri nereye sakladığını söyleyecek misin, yada çocukların resimlerimizi gazetede görmelerini mi bekleyeceksin? | Open Subtitles | هل ستخبريني عن المكان الذي خبأتِ به الرصاصات أم سننتظر حتى يرى الأطفال صورنا في الصحف؟ |
Lizzie'yi kaybetmek o kurşunların ona saplandığını görmek, ölümden beterdi. | Open Subtitles | خسارة ليزي مشاهدة تلك الرصاصات تخترقها كان هذا مثل الموت |
İşte kurşunlar burada. Silah ise üç şişe viskisine elden gitti. | Open Subtitles | ها هي الرصاصات المسدس ذهب مقابل ثلاثة زجاجات من الويسكي |
Daha fazla düello yok, vızıldayan kurşunlar yok. | Open Subtitles | لا مزيد من المواجهات لا مزيد من أزيز الرصاصات |
Diğer kurşunlar işimize yaramayacak kadar bozulmuştu. Oyuk uçlu, yakın mesafeden atılmış, bilirsin. | Open Subtitles | كانت الرصاصات الأخرى مشوهة,و لم تفدنا رصاصات جوفاء اطلقت من مسافة قصيرة |
Ayrıca, mühimmat olarak mikro mermiler kullanmalı ve tek tek ateş etmelisin. | Open Subtitles | وأيضاً، تسلحوا بحكمة، عليكم استخدام الرصاصات الصغيرة الحجم وأطلقوا الواحدة بعد الأخرى |
Silah, 32 kalibrelik bir silah ve bunlar onunla birlikte gelen mermiler. | Open Subtitles | المسدس هو سلاح عيار أ.32 وتلك هي الرصاصات المرافقة |
Bu dağlarda kanun yoktur, silahlardaki mermiler vardır! | Open Subtitles | لكننا هنا في الجبال لا يحكمنا سوى قانون الرصاصات في أسلحتنا و القتل |
Çoğu zırh delici olmayan mermi, telefon rehberini 50 mm. kadar deler. | Open Subtitles | معظم الرصاصات الغير خارقة للدروع تخترق بوصة أو بوصتين فقط من الدليل |
Tam şu ışıkların yanında da yalnızca üzeri sıvanmış birkaç mermi deliği var. | Open Subtitles | نعم، فقط بعض المناطق المغطاة لثقوب الرصاصات في السقف هنا بالقرب من الاضاءة |
Bir de saman yığını top güllesi halinde ona kurşun yağdırsanız | Open Subtitles | و لو ملأنا كومة القش بكُرات معدنية كبيرة، سترتَد جميع الرصاصات. |
O tür bir kurşun daha geniş çaplı bir hasara sebep olurdu. | Open Subtitles | الرصاصات في لعبة صيد العيارات الكبيرة ماكان ليسبب أكثر من ضرر بالغ |
Her geçen gün silahımdan çıkan kurşunları izlemekten daha da keyif alıyorum. | Open Subtitles | أنا أحصل على المزيد و المزيد من المتعة و أنا أراقب الرصاصات تنطلق من مسدسي |
mermileri görenler için ölüm bir kaza değil. | Open Subtitles | لأولئك الذين يمكنهم رؤية تلك الرصاصات فالموت ليس مجرد حادث |
Sınavlar stresli, ama bir sabun köpüğünde yaşamak kurşunların ateşlenmesini durdurmayacak. | TED | المرور بالإختبارات يتسم بالضغط, ولكن حالة الإحتدام في سكانترون لا تتوقف دوي الرصاصات. |
- Her... - balistik raporlarına göre, her olayda farklı silah kullanılmış. | Open Subtitles | المقذوفات يؤكد أن الرصاصات 4 وجاء في الفترة من 4 بنادق مختلفة |
Mermilerin saplanmasına engel olmuş. | Open Subtitles | منعت هذه الرصاصات من الأختراق إذاً ما الذي قتله ؟ |
Bilinci yerinde, fakat kurşunlardan biri omuriliğine zarar vermiş. | Open Subtitles | حالته مستقرة، ولكن إحدى هذه الرصاصات أضرت بنخاعه الشوكي |
Tanklar sanki kurşunu üstlerine çekiyor. Hadi, gidiyoruz! | Open Subtitles | هذه الأشياء تجذب الرصاصات كالمغناطيس هيا، دعنا نذهب |
Soyguncumuzun ateş ettiği 30 kurşunun sonuncusunu poşetlemeyi şimdi bitirdim. | Open Subtitles | إنتهيتُ للتوّ من تَكْييس آخر الرصاصات الـ30 التي أطلقها سارقنا |
Sanırım oklar bu adamın üstünde mermilerden çok işe yarıyor. | Open Subtitles | أظن الأسهم تؤثّر على هذا الرجل أفضل قليلًا من الرصاصات. |
İki kurşunla arasında benzerlik olsaydı, - ...o andan itibaren bütün ziller çalardı. | Open Subtitles | إذا كان هناك تشابه بين الرصاصات لكنا عرفنا الأن. |
Silahın ateşlendiği açının hesaplanması, ve hesaba katılmamış diğer kovanlar. | Open Subtitles | هناك زوايا المسار للحساب و ايضا كل الرصاصات الغير محسوبة |