Ne yapayım sence? Çıkıp tuhaf bir şekilde dans edeyim mi? | Open Subtitles | ما تقوله ، فقط اذهب هناك وقم ببعض الرقصات الغريبة ؟ |
Tüm dans isteklerin kabul edilmiştir. | Open Subtitles | كل الرقصات قد تم تأديتها عليّ أن أجرب واحدة |
Oh, bence, özellikle senin yaşındayken yapabileceğin daha modern danslar var. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه هناك الكثير من الرقصات الحديثة .. خصوصاً لسنك |
Bütün dansı Jane ile yapacaktı tabii. Başka ne yapabilirdi ki? | Open Subtitles | ورقص كل الرقصات مع جين ولم يرضى عن ذلك بديلا |
Büyük etkinlik de yaklaşıyor. Tüm dansları tam randımanlı yapamaz. | Open Subtitles | والرقصات المعقدة ستأتي لاحقاً كيف لها أن تؤدي جميع الرقصات على نحو سليم |
Bazen arkadaşlar dansa falan gittiklerinde köpeklerine bakarım. | Open Subtitles | أنا أحيانا ننظر بعد الكلاب الأصدقاء إذا ذهبوا إلى الرقصات. |
O kalpsiz robotlardan önceki zamanları ahır danslarını ve at arabasına binmeyi nasıl özlüyorum biliyorsun. | Open Subtitles | تلك الرقصات و العربات التي تجرها الحيوانات قبل أن تفقد الحياة قيمتها بسبب آلات متطورة قاسية |
Üzgünüm. Tavırları kötü ve koreografiyi anlamıyor. | Open Subtitles | أنا آسف, تصرفاتها سيئة ولا تستطيع فهم الرقصات |
Hem en kritik an, dans aralarıdır. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، الوقت الحرج هو بين الرقصات |
Bazıları için bu dans felaketle sonuçlanacak. | Open Subtitles | البعض يظن أن هذه الرقصات ستنتهي بشكل مفجع |
Hepsinde aynı güzellikte dans etmeyi başaramam. | Open Subtitles | لا استطيع القيام بكل الرقصات بنفس درجة الانجاز |
birkaç saniye sonra Bruno dans ettikten sonra! | Open Subtitles | سوف تبدأ بعد لحظات لكن الآن بعض الرقصات مع برونووو |
Pekâlâ, sahnede müsait bir yer olabilir eğer koreografiyle dans etmek istersen. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون لدي بعض المساحة الصغيرة المتاحة إن كنت تريدين ممارسة بعض الرقصات |
Rakibin üstünde dans ediyor. | Open Subtitles | انه يقوم ببعض الرقصات السريعة في وجوهِ خصومه |
Bundan dolayı, toplumsal danslar ortaya çıkıyor, değişiyor ve büyük bir hızla yayılıyor. | TED | و بسبب ذلك، الرقصات الشعبية تستمر بالتصاعد، و التغير و تنتشر كالنار في الهشيم. |
Günümüzde bu danslar evrim geçirmeye, büyümeye ve yayılmaya devam ediyor. | TED | اليوم، هذه الرقصات تستمر بالتطور و النمو، والانتشار |
Bilirsin, bu danslar... Bu vahşi, çılgın danslar... | Open Subtitles | تعلمين، هذه الرقصات، تلك الرقصات الهمجية، المجنونة |
Onlar bu gece çaldıkları zaman sen ve ben hayatımız boyunca yapamayacağımız en romantik dansı yapacağız. | Open Subtitles | ..عندما يعزفون اغنيتنا سوف نرقص انا وانت اكثر الرقصات الرومانسية التي سنرقصها في حياتنا |
Senin evlenmeni önlemek için... yağmur dansı mı yapıyorum? | Open Subtitles | .. كانّي عملت بعض الرقصات من أجل المطر لكيّ أمنعك من الزواج ؟ |
Çok isterim ama bu dansları bilmiyorum. 67'me kadar başlamadım. | Open Subtitles | أرغب بأن أرقص معك ولكن لا أعرف هذه الرقصات |
- Allah'ım! Öyle yorgunum ki! - Lydia ve ben her dansa kalktık! | Open Subtitles | ـ ياربى أنا فى غاية التعب ـ ليديا وأنا رقصنا كل الرقصات |
Üreme mevsimi boyunca flamingolar bu tuhaf kur danslarını yaparlar. | Open Subtitles | خلال موسم التكاثر، طيور الفلامنغو تؤدى هذه الرقصات الغريبة |
O aptal koreografiyi herkes yapabilirdi. | Open Subtitles | صحيح.. اي شخص يستطيع اداء تلك الرقصات السخيفة |
Öyleyse alt kattaki o genç İngiliz hanıma söyle, insanlığın yararı için Orta Avrupa'nın kaybolmaya yüz tutan yerel danslarından birini kaydediyorum. | Open Subtitles | اننى اقوم بالتلحين من اجل الأنسانية لواحدة من الرقصات الشعبية المفقودة لأوروبا الوسطى |
"Modern Major General"'in koreografisini ban öğretebilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعلمنى الرقصات لمسرحية "اللواء الحديث"؟ |
Kasklar ve metal zımparası altında ezilirken zor bir koreografinin altından kalkamazlar. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون التقاط تصميم الرقصات المتقدمة بينما هم مثقلون بالخودات ومطحنة المعادن. |