Burda palm springs bölgede. rüzgar kuzeydogudan esiyor. | Open Subtitles | في منطقة البحيرات العظمى، الرياح تهب من الشمال الشرقي بسرعة ستة أميال في الساعة. |
...kendimi dağların zirvelerinde, başıma rüzgar değiyor gibi hissettim. | Open Subtitles | واقف على قمة الجبل و الرياح تهب من بين شعري |
rüzgar ters yönden esiyor. Onun her adımını izle! | Open Subtitles | الرياح تهب معاكسة علينا مراقبة خطواتها جيداً |
Denize bahşiş ödüyoruz. Belki uyanır ve rüzgâr getirir. | Open Subtitles | لندفعه للبحر كفدية فربما يعود للحياة ويجعل الرياح تهب علينا |
Bu öğlen, rüzgâr o kadar güçlü esiyor ki ağaçları sallıyor. | Open Subtitles | إن الرياح تهب بما يكفي لهز فروع الأشجار هذا المساء |
Rüzgârların estiği yerde | Open Subtitles | انه حيث الرياح تهب |
Rüzgârların estiği yerde | Open Subtitles | انه حيث الرياح تهب |
Doğuda rüzgar var Geliyor sis | Open Subtitles | الرياح تهب من الشرق والسحب قادمة من خلالها |
Bu arada rüzgar, ağaçların arasından esiyordu, hava ılıktı. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، كانت الرياح تهب بين الأشجار، وكان الجو منعشاً |
Benzer bir şekilde, güneşin yüzünüzün bir tarafını ısıtması veya boynunuzda hissettiğiniz rüzgar; konumunuz, sokaktaki ilerlemeniz, zaman ve mekandaki hareketiniz ile ilgili size ipucu veriyor. | TED | وبالمثل، الشمس تدفئ جهة واحدة من وجهك، الرياح تهب على رقبتك تمنحك أدلة حول محاذاتك وتقدمك خلال عائق و حركتك عبر الزمان والمكان. |
Siz toprağın üzerinden esip geçen rüzgar gibisiniz. | Open Subtitles | أنتم مثل الرياح تهب فوق الأرض ثم تمر |
Gördüğünüz gibi rüzgar... rüzgar yıllardır doğudan esiyordu. | Open Subtitles | تلك الرياح تهب من الشرق منذ سنوات |
Hazır rüzgar esiyorken yakalasam iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن أطير طالما الرياح تهب |
rüzgar yaprakları salladığı zaman, hâlâ onu çağırdıklarını duyabiliyorum. | Open Subtitles | عندما كانت الرياح تهب أسمعه ينادي |
rüzgâr eser, deniz kabarır Tanrı bilir. | Open Subtitles | الرياح تهب و البحر يسرى الرب يعلم |
Kar hâlâ yağıyor, rüzgâr hâlâ esiyor. | Open Subtitles | لا تزال الثلوج تهطل لا تزال الرياح تهب |
rüzgâr eser... Deniz kabarır... | Open Subtitles | إن الرياح تهب و البحر يسرى |