ويكيبيديا

    "الرّجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adam
        
    • adamı
        
    • adamın
        
    • adamla
        
    • adama
        
    • herif
        
    • erkek
        
    • eleman
        
    • kişi
        
    • herifi
        
    • herifin
        
    • yapardık
        
    Çok başarılı oldu. O adam bugün nerede biliyor musun? Open Subtitles لقد كانت ناجحة بقوّة أتعلم أين هو ذلك الرّجل الآن؟
    Conrad'ın düğünündeki fotoğrafçı ile Tim ve Donna'nınki aynı adam Open Subtitles الرّجل الّذي صوّر عرس كونرد أيضًا صوّر تيم و دونا
    Her neyse, sizin adınıza kötü adam oldum ve onları sepetledim. Open Subtitles على أيّة حال, قمت بدور الرّجل الشرّير بدلاً عنك ورميتهم خارجاً
    Ve bu adamı öldürmek için size zaman beni geri gönderdi olduğunu. Open Subtitles و هذا عندما أرسلتني عبر الزمن لأقول لك أن تقتل هذا الرّجل
    adamın omuzları vâtkalı ve eminim dudakları da gerçek değil. Open Subtitles ذلك الرّجل لديه أكتافٌ محشوّة كما أنّني أراهن بأنّ شفاههُ مزيّفة
    Ceset yaklaşık bir saat önce, evsiz bir adam tarafından bulunmuş. Open Subtitles لقد عُثِر على الجُثّة بواسطة هذا الرّجل المُتشرّد منذُ حواليّ ساعة
    Ama bir yerden sonra büyüdü ve kendine özgü bir adam oldu. Open Subtitles لكن عند نقطة معينة عليه أن ينضج ويصير الرّجل الذي يُقرّره هو
    Freud der ki, adam, karısının bilinçaltına bekçilik etmeye başlamıştır. TED فرويد يقول أنّ الرّجل كان قد تحوّل إلى خادم للاوعي زوجته.
    Bir adam kimseye güvenemez, ama kadınlara güvenir. Open Subtitles الرّجل لا يستطيع أن يثِق بِأحد ولا زال يثِقُ بِإمرأة غالباً
    Aradığım adam sıradan biri olmalı. Open Subtitles الرّجل الّذي أبحث عنه من المستحسن أن يكون من أصول ريفيّة
    Bu adam hayvan krallığını biliyor. Open Subtitles هذا الرّجل مُحيطٌ بمَعَالم مملكة الحيوان
    Biraz zaman lazım. adam kül olmuştu. Şerif onun hapçı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ليس الكثير، كان يأخذ وقتًا طويلاً، الرّجل كان كومةً من الرّماد، وأعرف المأمور يحسب أنّها المخدرات.
    Moteli ve radyasyon hastalığını bildiren adamı bu şekilde buldun. Open Subtitles أي بأيجادك للفندق و الرّجل الذي أبلغ عنة بالتسمّم الأشعاعي
    Şu anda hizmet ettiğin adamı öldürmek için yemin etmiştin. Open Subtitles قدّ أقسمتِ ذات مرّة على قتل الرّجل الّذي تخدمينه الآن.
    Neden o adamı, bana aramayı bırak dedikten sonra kendisini öldürmeye zorladın? Open Subtitles لمَ أرغمتي ذلك الرّجل الذي قتل نفسه أمامي ليمنعنى عن البحث عنكِ؟
    Bu adamın şuuru tamamen yerindeydi. Bir işadamına benziyordu. Open Subtitles الرّجل كان مُسيطرٌ تمامًا، بدى وكأنّه رجل أعمال
    adamın zengin olduğunu ve sigara içmediğini mi söyledi? Open Subtitles ألم تقل هي أنّها ستعاشر فقط الرّجل الغنيّ و الغير مدخّن؟
    adamın adı Harold Speck, T or C den gelen bir seyyar satıcı. Open Subtitles اسم الرّجل هو بقعة هارولد الوكيل التّجاريّ من تي أو سي
    Eğri oturup doğru konuşmanın zamanı geldi. Bu adamla evlemezsin. Open Subtitles لقد آن الأوان لكي أفصح عمّا بداخلي لا يمكنك أن تتزوّجي ذلك الرّجل
    6 numara: Bana ilk silahı veren adama asla ihanet etmedim. Open Subtitles رقمُ ستّة, أنا أبداً لا أخون الرّجل الذي أعطاني سلاحيَ الأوّل
    herif beni soymaya kalktı. Ona vurmaya çalıştım ama beni kesti. Open Subtitles هذا الرّجل حاول سلبي , و تأرجحت عليه و مزقني .
    Her zaman tarım bakanlığı onaylı bir erkek oldu ve o bunu biliyor. Open Subtitles هذا الرّجل تعوّد دوماً أن يكون رمزاً للجنس ويعي ذلك
    Yeni eleman mı dedi yoksa yeni gey mi dedi? Open Subtitles أقـال درّبوا ''الرّجل'' الجديد، أم ''الشّـأذ'' الجديد؟
    En sonunda tacı eline geçirecek kişi doğumundan ziyade bunu hakketmiş olacaktı. Open Subtitles الرّجل الذي فاز بالعرش في النّهاية نُصّب عن استحقاق وليس بالأصل.
    Bunun herifi haklamanın ne kadar güzel bir his olduğuyla böbürlendiğin an olması gerekirdi. Open Subtitles هنا حيث يتعيّن أنّ تتفاخر بعظمة دحركَ لذلك الرّجل.
    Bu yeni adam her kimse, canı yanıp da acısını bizden çıkarmadan önce bu herifin niyetinin ne olduğunu çözmeliyiz Open Subtitles أياً كان هذا الرّجل علينا اكتشاف خباياه قبلما تحترق ولهيبها يطالنا
    Tüm makat muayenelerimizi onun üzerinde pratik yapardık. Open Subtitles هو الرّجل الذي زاولنا عليه كلّ أنواع الفحص الشرجيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد