Ondan önce babası yoğurt yapıyormuş hatta büyükbabası da krem peynir yaparmış. | TED | وكان أبوه يصنع الزبادي قبله، وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي. |
Ve bugün fabrikamız dünyadaki en büyük yoğurt fabrikası oldu. | TED | واليوم مصنعنا هو واحدٌ من أكبر مصانع الزبادي في العالم. |
...bitmek tükenmek bilmeyen toplantılardan diyabete, kolesterole, strese ve koleraya iyi gelen bu yoğurt için aptalca sloganlar hazırlamaktan bıktım. | Open Subtitles | أني تعبت من هذه الإجتماعات التي لا تنتهي من إختلاق شعارات غبية لهذا الزبادي ذالك الذي يشفي مرض السكري.. والكولسترول |
Bizim market, Yunan yoğurdu, şişelenmiş su bir de bozulmamış et satmaya başlamış. | Open Subtitles | بوديجا بدأت في بيع الزبادي اليوناني والمياه المعبأة في زجاجات واللحوم منتهية الصلاحية |
Bu sabah Scully'nin silahını, buzdolabında donmuş yoğurdun içinde buldum. | Open Subtitles | هذا الصباح وجدتُ مسدس سكالي في الثلاجة، في الزبادي المجمد |
Yunan yoğurdunu anlarım bir kültürel miras söz konusu ama İzlanda? | Open Subtitles | اتفهم الزبادي اليوناني لان هناك تراث لكن ايسلندا ؟ |
Elimde olanlar, kocamın aldığı kollu battaniye üvey çocuklarımdan donmuş yoğurt etiketi ve bugünü unutan en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | وكل الذي حصلت عليه من زوجي هو سلانكت سلانكت: بطانية على شكل ثوب فضفاض وكوبونات الزبادي المجمد أولاد زوجي |
Hayır, sevmem. yoğurt severim. Favorim yoğurttur, yoğurt getir bana. | Open Subtitles | لا أنا أحب الزبادي , هل لديكِ زبادي أعطيني زبادي |
Okullardaki tüm erkeksi öğeleri çıkartıp dünyayı yoğurt yiyicilerle doldurmak istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون إزالة كافة الذكور من المدارس سد العالم بأكلة الزبادي |
Bayan, dondurulmuş yoğurt iyidir. Şu sıralar şehirde oldukça popüler. | Open Subtitles | سيدتي، حسنا متجر الزبادي انه اضخم متجر في البلدة الآن |
yoğurt makinesi olayı iyiymiş. Ben de sevdiğim herkesi kaybettim. | Open Subtitles | ذلك رائع حول مكينة الزبادي المثلجة جميع من أحبه يموت |
Benim seni hissettiğim gibi, kendini hisset, bırak yoğurt zihnini açsın. | Open Subtitles | اشعر بنفسك مثل ما اشعر بك ودع الزبادي المجمد يفتح رأسك |
dedim. Bir keresinde de adamın biri yiyebildiğim kadar yoğurt yememi söyledi çünkü orada bulabileceğim tek kültür buydu. | TED | وأذكر شابا آخر يخبرني بأن على أكل كل الزبادي التي يمكنني تناولها لأن هذه هي كل الحضارة التي أحصل عليها هنا. |
yoğurt da bağırsaklarımız için faydalı bakteriler içeren bir besindir. | TED | الزبادي طعام مخمر آخر ينتج بكتريا مفيدة في الأمعاء. |
Beşinci yılımızda da Amerika’daki bir numaralı süzme yoğurt markası olacağız.” | TED | وبعد ذلك بخمس سنوات، سنصبح ماركة الزبادي اليونانية الأولى في الدولة". |
Onun yerine brokoli kadar iyi olan yoğurdu benimsediler, | TED | عوضاً أبتاعوا الزبادي، أصبح الزبادي تقريباً جيد مثل الكرنب. |
Merhaba. Daha önce de aramıştım, yoğurdu test etmek için? | Open Subtitles | مرحباً، إتصلت سابقاً بشأن إختبار الزبادي |
Çünkü senin önüne basit bir turta gelecek sadece donmuş yoğurdun yanında bir hiç. | Open Subtitles | لأن البوفية الذي كنت ستستمتع به كان يقدم فطيرة متواضعة فقط، حلوى أقل طعماً من الزبادي المثلجة |
Ve evet satıştan bahsederken sakince yoğurdunu yiyen doktorca korkutuldum. | Open Subtitles | من قبل طبيب بأكل الزبادي بمناسبة الحديث عن بيع |
Geçen hafta cumartesi günü Yogurtland'e gideceğiz diye söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتني الإسبوع الماضي بأننا سنذهب إلى مطعم (أرض الزبادي) في يوم السبت |
Hey, yoğurda benziyor... içinde de yapraklar var. | Open Subtitles | أنها تبدو مثل الزبادي مع بعض الأوراق عليه |
Görünüşe göre yeni evliliklerini donmuş yoğurtla kutluyorlar. | Open Subtitles | يبدو أنهم كانوا يأكلون الزبادي المُجمد إحتفالاً بحياة جديدة ؟ |
Evet. Alışveriş merkezindeki donmuş yoğurtçu tarafından reddedildim, | Open Subtitles | أجل , حتّى أنه تم رفضي من قبل محل الزبادي المثلّج في المجمع التجاري |
Şirket yalnızca Yoğurttan değil, çalışanlarından da vazgeçiyordu. | TED | ولم تكن الشركة تتخلى عن الزبادي فقط، كانت تتخلى عنهم. |
O benim yoğurdum, ve bu konuşmadan böyle kolayca kaçamazsın. | Open Subtitles | هذا الزبادي لي، ولا يمكنك الخروج من هذه المحادثة بهذه السهولة. |
Herkesin cadılar bayramında "fro-yo"da takılacağınıı duydum. | Open Subtitles | أنا سمعت بأن الجميع قبل ألعاب الهالوين سيجتمعون في محل الزبادي المثلج |
Sana biraz yogurt ve meyve alalim çünkü tahminimce uçaktaki yemekleri besin degeri açisindan yetersiz bulacaksin. | Open Subtitles | والآن علينا أن نحضر لك بعض الزبادي والفواكه... لأنني أفترض أنّك ستجد طعام الطائرة يفتقد المحتوى المغذي. |
O tarihler hükümetin şirketleri ilaç ve yoğurta yazmaya zorladığı tarihler gibi. | Open Subtitles | هي كالتواريخ التي تجبر الحكومة الشركات على وضعها على الزبادي والأدوية. |
Biliyorsun, birbirimize güvenseydik böyle bir ilişkimiz olmazdı, şimdi gidip odamda yoğurdumu yiyeceğim | Open Subtitles | أتعرفِ ، إن كان لا يمكننا الحصول على تلك العلاقة التي نثق فيها ببعضنا البعض فإنني ، سأذهب لأكل الزبادي في غرفتي. |
Koşuya çıkmıştım, sonra da meyveli yoğurtçuya gidecektim. | Open Subtitles | في الحديقَة. ذهبَت من أجل الركِض، ومن أجل محَل الزبادي. |