ويكيبيديا

    "الزجاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şişeyi
        
    • şişe
        
    • şişenin
        
    • şişeden
        
    • şişede
        
    • şişesi
        
    • şişeyle
        
    • Cam
        
    • şişedeki
        
    • kutuyu
        
    • biberonu
        
    • şarap
        
    • camı
        
    • Şişeleri
        
    • camdan
        
    Sen şişeyi bir fırlat bakalım. Çözüm olmazsa beni tekrar ararsın. Open Subtitles جربى الزجاجة أولا , ثم أتصلى بى اذا لم ينجح ذلك
    Bir adamın, şişeyi kırdıktan sonra onu sakız gibi çiğnediğini duymuştum. Open Subtitles يا رجل سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد أن يحقن نفسه بها
    şişeyi kırdıktan sonra onu sakız gibi çiğneyen birini duymuştum? Open Subtitles سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد ان يحقن نفسه بها ؟
    Eğer uyku vardı Biz bile. O şişe geri döndü. Open Subtitles لقد فعلنا هذا بينما كنت نائمة لقد عادت إلى الزجاجة
    Dön şişe dön. Güzel bir kızın karşısı olsun yön. Open Subtitles تلف الزجاجة و تلف أتمنى أن تتوقف عند إحدى الفتيات
    Bu şişenin onun içki dolabına nasıl girmiş olabileceğini biliyor musun? Open Subtitles هل صادف أن عرفتي كيف وصلت هذه الزجاجة إلى خزانتها ؟
    - Hayır, hayır, hayır. - Çeksene elini, şişeyi bitirmek zorundayız. Open Subtitles ـ كلا، كلا، كلا، كلا ـ هيّا، يجب علينا إنهاء الزجاجة
    Biliyor musun bu şişeyi burada yıllarca sadece evlendiğim gece açmak üzere sakladım. Open Subtitles لقد أبقيت هذه الزجاجة هنا لسنوات من أجل أن أفتحها في ليلة زواجي
    Ve senden şişeyi sallayarak bu negatif enerjiyi serbest bırakmanı istiyorum. bu negatif enerjiyi serbest bırakmanı istiyorum. TED وأطلقي تلك الطاقة السلبية من خلال هز القطعة داخل الزجاجة من جهة لأخرى
    Yemeği alırken görmüştüm o şişeyi. Aziz Paul demişki, "Midenin selameti için şarap iç." Yemekte şarap çok keyifli olacak! Open Subtitles لقد رأيت هذه الزجاجة و انا أجهز للعشاء نبيذ على العشاء أمرا مبهجا
    Kendini aşağılanmış hissedesin diye o şişeyi getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت هذه الزجاجة هنا لأشعرك بأنك رخيص
    Sakin ol lütfen. Şu diğer şişeyi de açın. Open Subtitles إهدأنَ , ومن فضلكن إفتحن الزجاجة الثانية
    Süper star, bunu mahzene götür ve güzel bir şişe Taittinger getir. Open Subtitles يا نجمتي خذي هذه الزجاجة إلى القبو و أحضري معك أفضل نوع
    Bir kaç dakika çnce burda olmalılar şişe hala sıcak. Open Subtitles لابد أنهم كانوا هنا منذ عدة دقائق مازالت الزجاجة دافئة
    O şişe bana kötü bir şeyler olacağını söyleme tarzıydı. Open Subtitles وكأس نصف مملوء إنها إشارة تلك الزجاجة كانت طريقته ليخبرني
    Umarım bir itirazın olmaz ama bütün bir şişe sipariş ettim. Open Subtitles وآمل أن لا يكون لديك أي اعتراض ولكنى أمرت بهذه الزجاجة.
    Rüşvet verdiğiniz denetçi, şişenin üç testi de geçemediğini itiraf etti. Open Subtitles خبيرة الخمور التي قمت برشيها ان هذه الزجاجة فشلت ب3 اختبارات
    Bir adam bardak tutamıyorsa, bebekler gibi şişeden içmeli. Open Subtitles عندما لا يستطيع الرجل الإمساك بالكأس يجب عليه أن يشرب كالطفل من الزجاجة
    şişedeki sıvıın süt olmadığını düşünüyorum; bence şişede aseton vardı. Open Subtitles لا أصدق أن ما في الزجاجة حليب، أعتقد أنه أسيتون.
    Lifesaver şişesi çok basit bir şekilde çalışıyor. TED الزجاجة المنقذة للحياة تعمل ببساطة جداً.
    Bana öyle geliyor ki, Bu gece senin ihtiyaçların şişeyle karşılanmış.! Open Subtitles يبدو أنك قد لبيت إحتياجاتك مع الزجاجة الليلة
    Kısa bir süre sonra belirgin bir duygu hissedeceksin, tamam, ve bunu hissettiğin zaman, Cam parçasını şişenin içine bırakmanı istiyorum. TED خلال لحظات، سوف تشعرين بإحساس معين وعندما تشعرين به أسقطي كسرة الزجاج داخل الزجاجة
    Aman ne iyi. Onu merak etme sen. Al şu kutuyu. Open Subtitles لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة
    Sen bulaşıkları yıkamayı öğrenince ben de biberonu bırakacağım. Open Subtitles ،عندما تتعلمين كيف تغسلين طبق سوف اترك الزجاجة
    Tamam, ve duyguyu hissettiğin zaman -- biraz zaman alabilir -- camı şişenin içine atmanı istiyorum. TED حسناً، عندما تشعرين بهذا الإحساس أسقطي القطعة داخل الزجاجة. قد يستغرق الأمر بعض الوقت
    Benim içkiyi bırakmamı sağlayan en büyük şey sevgilinin o reklamlardaki muhteşem yüzüne odaklanıp Şişeleri görmezden gelmekti. Open Subtitles الشيء الذي ساعدني في الإقلاع عن الشرب هو الحملقة بوجهها البشوش في الإعلانات عوض الزجاجة
    Birisi ön camdan fırlatılmış gibi, fakat yine de genç. Open Subtitles حسنا، واحد الذي رُمِى الزجاجة الأمامية، لكن المراهق على الرغم من هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد